有奖纠错
| 划词

Les inondations portent malheur.

带来不幸。

评价该例句:好评差评指正

Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

我要用摧毁地上物。

评价该例句:好评差评指正

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们度被大火围困。

评价该例句:好评差评指正

Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.

长江历史上曾多次发灾害。

评价该例句:好评差评指正

L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.

淹没低地,局势十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons.

泛滥时,有时会高过房屋。

评价该例句:好评差评指正

En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.

2007年,据官方统计,就曾造成至少600人死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟后的第七天,

评价该例句:好评差评指正

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部被冲毁

评价该例句:好评差评指正

Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.

曾造成将近4千人死亡,主要是在中国西北部地区。

评价该例句:好评差评指正

Le déluge a englouti tout le village.

吞噬整个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

些地域将会被覆没,而另些则会成为沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Amérique centrale, le Viet Nam et Haïti sont les derniers frappés.

中美洲、越南海地最近也遭受的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间干旱在同地区交替发

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.

他补充说,城市贫困并不单单影响到城市本身,迅猛的城市扩张对农村态系统也正在造成更大的压力——造成森林砍伐、泛滥其他问题。

评价该例句:好评差评指正

En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.

由于排问题,持续数月不退。

评价该例句:好评差评指正

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性的危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Elles occasionnent également chaque année des dégâts qui se chiffrent en milliards de dollars.

每年还要造成数以亿万美元计的财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.

住房庄稼被毁,上涨到房屋的10英尺之高。

评价该例句:好评差评指正

Au Nicaragua, victime de graves inondations, nous exprimons notre sympathie et notre solidarité amicale.

我们也向尼加拉瓜表示同情、友谊声援,尼加拉瓜遭受严重灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新祝词集锦

La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.

10月2日至3日晚,洪水即将冲走当地的所养老院。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourquoi y a-t-il souvent des inondations dans le sud de la France ?

为什么法国南部经常发洪水

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et surtout, il faut arrêter de construire de nouvelles maisons trop près des zones inondables.

特别是要阻止人们在离洪水区很近的地方建造新房子。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

使周边地区雨季不再洪水肆虐。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.

在魁北克地区,洪水越来越频繁,而且季都是此。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a aussi les inondations mais bon, on n'en tient pas compte.

也有洪水,不过们就不考虑这个了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

De toute façon, ce n'est qu'en prenant des mesures qu'on pourra arrêter ce fléau!

无论们必须采取些措施来阻止洪水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au cinéma, on adore les films catastrophes, cataclysmes climatiques, déluges, invasions extraterrestres.

在电影片中,们喜欢灾难片,气候灾难、洪水、外星人入侵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi provoquent-ils de telles inondations ?

但为什么它们会引发这样大的洪水

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chaque année, durant les mois d'été, ce dernier connaît une importante crue et déborde.

夏季的几个月,尼罗河都会发生洪水泛滥和溢流。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A chaque décrue, les communautés agricoles peuvent donc profiter d'une terre d'une incroyable richesse.

每次洪水退去,农耕社区能够享受这片肥沃土地所带来的巨大收益。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il me semble que le prochain Monde de Jamy sera consacré aux inondations.

看来,下个《Jamy的世界》将是关于洪水的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱和洪水随时都可能使农业收入发生翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

洪水泛滥在地上的时候,挪亚整六百岁。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

过了那七天,洪水泛滥在地上。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les deux battants de bois volèrent en éclats et le torrent pénétra dans la nef.

木门突然变成了碎片,向面八方飞了出去,洪水闯进了教堂。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une inondation a soudainement envahi votre ville.

洪水突然淹没了你的城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait, chose infâme, des inondations d’égout.

于是就出现了——说来可耻——阴渠里的洪水

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu se répand dans le paysage, comme une inondation.

连续不断的纪念碑像洪水样蔓延在景观中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce jour-là, un torrent avait emporté des moutons appartenant au régiment.

洪水把队里的羊冲走几只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接