有奖纠错
| 划词

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场

评价该例句:好评差评指正

Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.

经历了市场严峻的考验及

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.

这个孩在出生后很久才接受

评价该例句:好评差评指正

Sourit toujours et remercie la vie.

永远微笑谢人生

评价该例句:好评差评指正

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水,才能拥有爱情的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

女不受或不领圣体的家庭几。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:这个孩将在天主教堂中进行

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

中,神甫将水滴在受洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a essuyé nombre de tempêtes.

它经受了诸多风暴的

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世桥的建成而举行了落成,将其命名新桥,这座桥经历了几个世纪的

评价该例句:好评差评指正

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举行今年第二度,求神坚定将受浸者的信心。

评价该例句:好评差评指正

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。

评价该例句:好评差评指正

La purification rituelle des veuves n'est pas coutumière au Burundi et les femmes ainsi que leurs enfants bénéficient d'un soutien.

对寡妇进行并不是布隆迪的习俗,而且寡妇及其女得到了支助。

评价该例句:好评差评指正

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆的美,一座由回忆铸成的华厦。

评价该例句:好评差评指正

Son nom est trompeur, il a défié le temps puisque le pont Neuf (1er arrondissement) est le plus ancien de Paris !

它的名字迷惑人心,它经受住了岁月的,因新桥(一区)是巴黎最古老的一座桥!

评价该例句:好评差评指正

Elle est évidemment tributaire de la proposition Amorim que la plupart d'entre nous ont portée sur les fonds baptismaux et défendue ici même.

它显然源于阿莫林的建议,我们大家――或至少我们中的大部分人――曾它的和捍卫它助过一臂之力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的”。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进行60次、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚

评价该例句:好评差评指正

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Mettez le royaume à feu et à sang!

用火焰和鲜血这个王国!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans quelle occasion on tient une chandelle genre dans un mariage ou un baptême ?

结婚或者时,有人拿着蜡烛情形?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un baptême du feu qui le propulse rapidement sur la scène nationale.

一场大火很快将了全国舞台。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

一阵钟声传过来了。那是了一场

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Vous m'avez vraiment baptisée ici ? questionna Julia.

“你们真是在这里给我吗?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Après avoir été baptisée, elle est devenue la concubine de Pizarro.

在接受后,她成了皮萨罗妾室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.

接待、典、婚、生日、场地租赁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ta mère et moi t'y avons baptisée ! dut hurler Anthony.

“我和你母亲是在这里给你!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, comme la société songeait au départ, on parla du baptême.

后来亲眷们想要离开了,大家谈到了事。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les Na'vis disent que toute personne naît deux fois.

纳威人说,每个人出生后都会经过两次

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'ailleurs petite anecdote la rivière du Jourdain est la rivière dans laquelle Jésus aurait été baptisé.

顺便说一下,约旦河是耶稣受河流。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le fils d'un chef de tribu baptisé Rolilala par ses parents.

是部落首领儿子,父母并取名Rolilala。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Verrocchio lui demande alors de l'aider à finir son tableau, le baptême du Christ.

于是,韦罗基奥要求莱昂纳多帮助完成画,基督

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle sortit du lit et fit les deux ablutions de l’âme et du corps, sa prière et sa toilette.

她下了床,做了身心方面双重:祈祷和梳

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.

经过们有了自己价值观,成基督教最好捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Malgré le désaccord de ses parents sur le choix de sa religion, il est baptisé catholique à sa naissance.

尽管父母在宗教选择意见不合,出生时还是接受了天主教

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.

每个活人至少要登记三次:、结婚和葬

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Baptême du feu au Parlement pour la nouvelle coalition en poste en Pologne.

波兰新执政联盟在议会接受烈火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On y célèbre les baptêmes, les mariages et les funérailles de la famille royale.

王室、婚和葬都在这里举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ceci n'est pas un film d'action mais un baptême de frissons.

- 这不是动作片,而是寒意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Codonophyllum, Codosiga, coéditer, coéditeur, coédition, coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接