有奖纠错
| 划词

Avec un scintillement dans son oeil, Laura lui a dit que pour ne pas abandonner, mais cela elle a eu une idée à essayer.

中闪着泪光,劳拉告诉她要放弃,她有一个可以尝法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Il relâcha sa main. Ses yeux scintillaient de larmes.

他放下手,中闪着泪光

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.

塞西尔一个人感觉很糟糕,泪光

评价该例句:好评差评指正
《三体3:生》法语版

Quelle a bien pu être leur vie ici ? demanda Cheng Xin, les yeux scintillants de larmes.

“他们在这的生活是什么样子?”程心泪光闪闪地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas nécessairement par un renard, mais j'avais peur qu'il meure, c'est évident !

“唔,不一定是被狐狸啊,”拉文德说,泪光莹莹地抬头看着赫敏,“但我显然担心它会。是不是?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:生》法语版

Elle ne sut si c'était une illusion, mais elle crut voir des larmes scintiller dans les profondes cavités de ses yeux.

不知是不是错觉,程心竟看到那双深陷的老中有了泪光

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Raymondin l’a trahie ! Les yeux plein de larmes, elle pousse un cri désespéré et s’envole par la fenêtre, éternellement transformée en femme-serpent.

雷蒙丁背叛了她!满泪光,绝望的叫了一声, 飞出窗外,远化作了一条蛇蛇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le visage encore luisant de larmes, Queudver se releva et alla prendre sa place dans le cercle, sans quitter des yeux sa nouvelle main à la poigne puissante.

虫尾巴站起来,也加入那个圈子中,脸上还带着泪光,反复端详着他那只有力的新手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接