Avec un scintillement dans son oeil, Laura lui a dit que pour ne pas abandonner, mais cela elle a eu une idée à essayer.
玛中闪着泪光,劳拉告诉她要放弃,她有一个可以尝法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il relâcha sa main. Ses yeux scintillaient de larmes.
他放下手,中闪着泪光。
Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.
塞西尔一个人感觉很糟糕,着泪光。
Quelle a bien pu être leur vie ici ? demanda Cheng Xin, les yeux scintillants de larmes.
“他们在这的生活是什么样子?”程心泪光闪闪地问。
Pas nécessairement par un renard, mais j'avais peur qu'il meure, c'est évident !
“唔,不一定是被狐狸啊,”拉文德说,泪光莹莹地抬头看着赫敏,“但我显然担心它会。是不是?”
Elle ne sut si c'était une illusion, mais elle crut voir des larmes scintiller dans les profondes cavités de ses yeux.
不知是不是错觉,程心竟看到那双深陷的老中有了泪光。
Raymondin l’a trahie ! Les yeux plein de larmes, elle pousse un cri désespéré et s’envole par la fenêtre, éternellement transformée en femme-serpent.
雷蒙丁背叛了她!满泪光,绝望的叫了一声, 飞出窗外,远化作了一条蛇蛇。
Le visage encore luisant de larmes, Queudver se releva et alla prendre sa place dans le cercle, sans quitter des yeux sa nouvelle main à la poigne puissante.
虫尾巴站起来,也加入那个圈子中,脸上还带着泪光,反复端详着他那只有力的新手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释