有奖纠错
| 划词

Au Soudan, l'état de droit n'est toujours pas une réalité.

苏丹始终没有建立法治社会。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治

评价该例句:好评差评指正

La construction d'un État de droit doit se poursuivre.

建设法治的努力必须继续。

评价该例句:好评差评指正

Sa fonction est de placer des limites au pouvoir de l'État.

法治的作用就是府。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.

促进法治的方法不止

评价该例句:好评差评指正

La justice est une composante indispensable de l'état de droit.

司法是法治部分。

评价该例句:好评差评指正

Le développement et l'état de droit doivent occuper une place centrale.

发展和法治必须处于中心地位。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration d'un état de droit est une condition essentielle pour l'avenir.

法治是未来的要条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu son message sur le respect de la règle de droit.

我们已经听到他呼吁尊法治

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons travailler au maintien de l'état de droit.

第三,我们需要努力捍卫法治

评价该例句:好评差评指正

La paix et l'état de droit sont consubstantiels au développement.

发展既需要和平也需要法治

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent se fonder sur un régime de droit.

府还必须以法治为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport examine l'étendue de l'état de droit au Cambodge.

本报告审查遵守法治的程度。

评价该例句:好评差评指正

Il peut alors contribuer au développement de l'état de droit.

只有这样才能促进法治的发展。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit concerne à la fois la procédure et le fond.

法治包括程序和实质两方面。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit doit régner tant au niveau national qu'au niveau international.

必须在国家和国际实行法治

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'état de droit en a pris un coup.

法治的效力遭受又次打击。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la mise en place d'un État de droit efficace est indispensable.

第二,必须建立有效的法治

评价该例句:好评差评指正

Le fondement de toutes les autres normes est l'état de droit.

所有其他标准的基础是法治

评价该例句:好评差评指正

Les activités de police ne constituent qu'un aspect de l'état de droit.

警察工作只是法治部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Malgré tout , c'est un Etat de droit, et on doit vivre les uns avec les autres.

如何,这是法治国家,我们必须和他人一起生活。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La France est un pays de droit.

法国是法治国家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils prennent des décisions qui mettent l'état de droit en cause de manière grave.

他们作出的决定严重影响法治

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Il s'agissait de sanctions contre la dérive hongroise sur l'état de droit.

这些是对匈牙利法治倾向的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’état de droit n’a plus aucune réalité.

法治已不再具有任何现实意义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les demandes de la société iranienne restent la démocratie, l'Etat de droit, la liberté individuelle.

朗社会的要求仍然是民主、法治和个人自由。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le gouvernement central s'est engagé à appliquer l'Etat de droit dans les affaires ethniques.

中央政府致力于在民族事务中实行法治

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

D'autant qu'il subit lui-même des sanctions européennes pour ses manquements à l'état de droit.

特别是因为他本人因违反法治而受到欧洲制裁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

On parlait d’État de droit… - Non, non, j'étais avocat.

-我们在谈法治... - 不,不,我是律师。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

République, laïcité, vivre ensemble, état de droit.

共和国、世俗主义、共同生活、法治

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

C'est quand même bizarre cette vision à géométrie variable de l'État de droit, non ?

这种对法治国家变幻莫测的法,实挺奇怪的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

De son côté, Mohamed Morsi assure que son pays sera un Etat de Droit.

就穆罕默德·穆尔西而言,他保证他的国家将成为一个法治国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Nous sommes un Etat de droit, le jury a parlé, a expliqué le président des Etats-Unis.

我们是一个法治国家,陪审团已经发言,美国总统解释说。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Derrière sa charge, il y a surtout le projet d'abattre l'Etat de droit et ses garde-fous.

在她的指责背后, 主要是想要推翻法治国家及其保障机制。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ni de ceux qui pensent que face au terrorisme, l'état de droit est un état de faiblesse.

那些认为在恐怖主义面前法治是一种软弱状态的人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Il s'appuie sur la mobilisation de ses nombreux partisans mais demande à ses supporters de respecter l'état de droit.

他依靠动员他的许多支持者,但要求他的支持者尊重法治

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Donc ils ont enfreint les deux constitutions, donc ils se sont mis en dehors de l'état de droit.

所以他们违反了两部宪法,所以他们把自己置于法治之外。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Finalement, elle n'est forte que quand elle impose l'austérité en Grèce ou ailleurs, en outrepassant souvent l'état de droit.

最后,只有当它在希腊或其他地方实施紧缩政策,往往凌驾于法治之上时,它才会强大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le gouvernement central s'oppose fermement à toute activité illégale qui peut nuire à l'Etat de droit, a poursuivi Hua Chunying.

华春莹说,中央政府坚决反对任何可能损害法治的非法活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接