Une protection juridique doit être instituée pour les réfugiés de la faim.
必须为逃荒难民提供法律保护。
Le droit à la protection juridique de l'honneur et de la réputation.
荣誉和名声受到法律保护的权利。
La protection des locataires contre des expulsions abusives est garantit par la loi.
法律保护租房者不被任意驱逐。
Chypre a introduit un système de protection juridique.
塞浦路斯采用了一种法律保护制。
Elle est aussi exemptée d'effectuer du travail de nuit ou des heures supplémentaires.
法律保护孕妇不上夜,不加。
Le paiement du salaire minimum est protégé par loi.
最低资的支付受法律保护。
Le système de protection juridique accorde la priorité aux moyens et procédures judiciaires.
法律保护制使用司法手段和诉讼程序。
La protection des sources des journalistes est également garantie.
向记者提供信息的人也受到法律保护。
Toutefois, la transparence et la protection juridique devraient être améliorées.
然而,透明和法律保护有待改善。
Le droit à la propriété privée est protégé par la loi.
私有财产权在俄罗斯受到法律保护。
Une protection juridique est essentielle, mais cela ne suffit pas.
法律保护至关重要,但这还不够。
En l'absence de mise en œuvre judiciaire, il n'y a qu'une apparence de protection juridique.
如果没有法律执行能力,法律保护只是一种表象。
Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.
在俄罗斯,私人财产权受到法律保护。
La possession est protégée par la loi contre toute action arbitraire.
占有权受法律保护,以免专断行为侵扰。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。
Ils n'ont souvent que peu ou pas de moyens de protection juridique contre l'exploitation.
面对剥削,移民通常也没有或极少有法律保护。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女者的法律保护。
Chacun a droit à la protection juridique sans discrimination.
每个人都有权得到平等的法律保护,不得歧视。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑人妇女获得新的法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.
这得有些人开始认为法律警察。
Il remarque qu'à Londres, une loi protège les citoyens.
他注意到在伦敦,法律公民。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法律。”
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律名称。
Incarnation de Bastet, l'héesse de l'amour et de la tendresse, il est protégé par la loi.
他是Bastet化身,爱与温柔象征,他受到法律。
En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.
在法国,即漫画受到妨碍,它们也受到法律。
Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.
以便制定、实施一部面法律,我们免受强者任意妄为。
Mais il existe des lois pour protéger la vie privée sur Internet.
但是,有法律互联网上隐私。
Ces justiciers autoproclamés ne bénéficient d'aucune protection juridique.
- 这些自称是义务警员人没有法律。
Elle réaffirme ainsi que tous les américains ont droit à la même protection de la loi.
因此,它重申所有美国人都有权获得同样法律。
Des sauveteurs se tiennent donc prêts à secourir ces tortues menacées d'extinction et protégées par la loi.
因此,救援人员已准备好拯救这些濒临灭绝并受到法律海龟。
C'est pourquoi, depuis cette année, la loi facilite l’abattage de loup dans les zones de protection des troupeaux.
因此,从今年开始,法律给予羊群区内屠狼行为方便。
Est-ce qu'il n'y a pas une possibilité d'avoir des lois pour protéger leurs symboles sacrés ?
难道没有法律来他们神圣象征吗?
Nous avons aussi en en 2023, voté pour les années à venir des lois historiques pour nous protéger.
在2023年,我们还,通过了一系列历史性法律,以我们。
Par exemple le révisionnisme, des trucs comme ça, qu'on ne peut pas, qui sont protégés par la loi française.
例如,修正主义,诸如此类东西,我们不能,这是受法国法律。
Incarnation de Bastet, déesse de l’amour et de la tendresse, il est protégé par la loi.
巴斯特化身,爱和温柔女神,他受到法律。
Un conventionnel lui faisait un peu l’effet d’être hors la loi, même hors la loi de charité.
但是一个国民公会代表,在他思想上多少有些法外人意味,甚至连慈悲法律也是不予。
Dans quelques jours, une nouvelle loi devrait protéger les éleveurs contre les plaintes pour nuisances sonores et olfactives.
几天后,一项新法律将饲养者免受噪音和气味污染投诉。
Faire faillite, Eugénie, reprit-il, est un vol que la loi prend malheureusement sous sa protection.
“破产了,尤金妮,”他继续说,“不幸是,法律对此给予了。
Lui seul peut saisir la justice puisque sa femme n'en a pas la capacité juridique, et ne peut donc pas faire de recours.
只有他能够寻求法律,因为他妻子没有法律能力,无法提起诉讼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释