有奖纠错
| 划词

Les zones côtières se trouvent exposées à un certain nombre de risques.

面临着遭受许多灾害的风险。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'usines en service sont situées le long des côtes.

许多正在运作的工业都位于

评价该例句:好评差评指正

La gestion des zones côtières doit être intégrée à la planification de l'utilisation des sols.

管理应与土使用规划相结合。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur les zones côtières de faible altitude sont évidentes.

势低洼的所受威胁显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Près de 90 % de la population vit dans la zone côtière.

有90%的人口生活在

评价该例句:好评差评指正

Ce projet devrait permettre de déterminer l'ampleur de la pollution du littoral iranien.

目的目的是查明伊朗受污染的程度。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit Parties ont étudié la question de l'adaptation dans le secteur des zones côtières.

有28个缔方论述了的适应措施。

评价该例句:好评差评指正

Articuler la gestion intégrée des ressources en eau avec la gestion intégrée des zones côtières.

把水资源综合管理同综合管理联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.

在一些,有些路段全部被暴风雨冲走。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 250 récepteurs sont en service sur la côte est et la côte ouest.

在东西有250个以上的接收器在运行。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.

后者已经开始制订一巴巴多斯疏散计划。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de prendre des mesures d'adaptation des régions côtières aux changements climatiques.

还需要采取适应措施应对气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles 90 % venaient des régions côtières et 48 % de l'intérieur du pays.

其中90%是的妇女,48%是内妇女。

评价该例句:好评差评指正

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由洋和构成。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets auraient bénéficié à 50 millions de personnes des régions côtières.

目估计认为,有5 000万人受惠于这些目。

评价该例句:好评差评指正

De cette population urbaine, presque 635 millions de personnes vivent dans des zones côtières vulnérables.

在这些城市人口中,近6.35亿人居住在具有风险的

评价该例句:好评差评指正

L'objectif initial des Portugais était l'établissement de relations commerciales avec les peuples du littoral.

葡萄牙人最初的目的是与的居民建立贸易往来。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales des femmes restent rares - excepté dans les régions côtières.

以外,切割女性生殖器官的做法并不普遍。

评价该例句:好评差评指正

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个刮风、干旱的,是产生风的理想点。

评价该例句:好评差评指正

Au sud de la zone côtière, résident essentiellement des tribus d'Amérindiens et de Marrons.

南部主要居住着部落民族,即美洲印第安人和丛林黑人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Donc, vous avez cité plutôt les régions sur les côtes ?

你提到的主要是沿吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Oui, notamment sur la côte et sur les îles Canaries.

没错,他们住在沿或者加纳利群岛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.

巨大的啸将淹没沿,摧毁沿途的一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1960, la nouvelle planification industrielle envoie sur le littoral les usines.

在1960年代,新的工业规划将工厂送到了沿

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui plutôt. Oui, tout à fait, exactement, ouais.

是的,我喜欢沿。没错,确实如此,正是这样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.

红色域是2100年可能水淹没的沿

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.

沿的图尔塔斯和拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.

但它们在沿、沼泽和河岸附近为常见。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je connais plus les régions côtières que le centre du pays, en fait.

实际上,我对沿的了比对中部的了

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors pour le coup, la Suisse normande c'était pas sur la côte.

诺曼底瑞士就不在沿

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur le littoral aquitain par exemple, elle a, par endroits, avancé de 100 à 150 mètres.

比如,在阿基坦沿水在某些方已经前进了100到150米。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?

但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿的维京人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Et comment le Conservatoire finance-t-il la protection du littoral et l'accueil du public?

保护署是如何获得资金来对沿进行保护以及迎接公众的呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.

在受影响最严重的中,人们往往会想到小岛屿国家和沿

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.

现如今,在极端情况下,如暴风雨天气,水会覆盖沿

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les francs conservent la zone côtière mais reconnaissent l'autorité de Saladin sur le reste du pays, dont Jérusalem.

法兰克人保留了沿,但承认萨拉丁对该国其他,包括耶路撒冷,享有权力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道的是台风袭击了孟加拉湾沿,夺走了2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

De fortes pluies sont attendues sur la côte.

预计沿将有大雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca a des conséquences sur les littoraux.

这对沿产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.

方当局已下令疏散几个沿

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接