Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永凋零。
Le paludisme est une maladie évitable, soignable et curable.
疟疾是以、治疗和治愈的。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是、治疗和治愈的。
Le paludisme, pourtant, est une maladie évitable, traitable et curable.
然而,疟疾是一种以、治疗和治愈的疾病。
Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.
然而,疟疾是一种、治疗和治愈的疾病。
Le paludisme est pourtant une maladie que l'on peut prévenir, traiter et guérir.
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间治愈我的伤口。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现在必须治愈过去的创伤。
Une telle institution peut en effet aider à cicatriser les blessures du passé.
这样一个机构确实够有助于治愈过去的伤口。
Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未发现一种够治愈此病的疗法和疫苗。
Pour assumer leur histoire récente, les Cambodgiens ont en outre besoin de panser leurs blessures.
刚刚结束一个时代的柬埔寨人也需要治愈自己的创伤。
Les malades d'abord, décidés à se battre, pour eux-mêmes, leur dignité, leur guérison.
我首先向那些决心为他们自己、他们的尊严和他们的治愈而抗争的患病者致敬。
On peut prévenir soigner et guérir, le paludisme comme l'indique clairement le rapport du Secrétaire général.
正如秘书长报告明确指出的那样,疟疾是以、治疗和治愈的。
En période de privations et de souffrances, c'est l'ONU qui fait vivre l'espoir de guérison.
在贫穷和苦难的时候,是联合国提供了治愈创伤的希望。
Depuis près de 25 ans déjà, on traite le sida, mais on ne le guérit pas.
在过去将近25年的时间里,艾滋病得到了治疗,但没有治愈的办法。
Un enfant africain sur cinq aujourd'hui meurt de famine, de malnutrition ou d'une maladie facilement curable.
今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养良或患有很容易治愈的疾病。
La communauté internationale doit s'employer à chercher un traitement pour ces maladies.
国际社会必须设法寻找治愈此类疾病的方法。
Un million d'enfants de moins de 5 ans meurent tous les ans de maladies que l'on aurait pu soigner.
每年都有100万名五岁以下儿童死于本以治愈的疾病。
Grâce à la science, l'espoir d'un vaccin puis, un jour, d'une guérison, est désormais possible.
科学使我们有理由希望最终研制出用于治愈这种疾病的疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses maladies que l'on pouvait soigner regagnent du terrain.
许多我们能治愈的疾病。
Elle provoque des dommages corporels irrémédiables.
会造无法治愈的身体损害。
Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.
因为意味着毁灭、死亡,是当下无法治愈的东西。
Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.
这个怜的人患有肺结核,一种当时无法治愈的传染病。
Oui, comme il est possible aussi que le mouvement de guérison s'accélère.
" 是的,同样,治愈的速度也能越来越快。"
Le cancer du poumon, provoqué principalement par le tabac, fait partie des maladies que l’on ne sait pas guérir.
肺癌主要由吸烟引起,是如今仍然无法治愈的疾病之一。
Si elle est capable de tuer d'un souffle, Sekhmet a le pouvoir de guérir tout aussi rapidement.
虽然塞赫美特以一口气杀人,但她也有同样快速治愈的能力。
Il ne reste plus que nous pour les guérir.
我们是唯一能治愈他们的人了。
Cet objet nous indique que le fanum devait être consacré au dieu Apollon, d'où les ex-voto de guérison.
这个物体告诉我们,圣殿是献给阿普隆的,因此是对治愈的“还”。
Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.
能会有助于某些疾病的治愈并清除体内的毒素。
Donc on commettait en quelque sorte un acte de guérison, un acte de responsabilité, à l'égard de cette vie.
因此,我们以说是在进行一种治愈的行为,一种对生命,负责任的行为。
Les offrandes viennent donc demander la guérison de ces parties du corps.
因此,供品用来要求治愈身体的这些部位。
C'est le remède miracle pour toutes les maladies.
是治愈所有疾病的神奇药物。
Et elle m'a rappelé cette formule généreuse et guérisseuse: “ Vous n'aurez pas ma haine. ”
这让我想起了那宽容又治愈的一句话“你们不会得到我的仇恨。”
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有办法治愈我们社会的弊病。
Et très peu de personnes savent soigner cette blessure.
而且会治愈这种伤口的人非常少。”
Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.
你刚用玉米饼加奶酪治愈了我的手。
Bolivar commence au delà de ça à souffrir de plus en plus de la tuberculose, une maladie incurable à l'époque.
除此之外,玻利瓦尔开始患有肺结核,这是当时无法治愈的疾病。
De la psychobathie, on sait qu'on ne soigne pas.
对于精神病,我们知道是无法治愈的。
Des réserves médicales contre de faux espoirs de guérison, suscités par ces produits dits naturels.
对这些所谓的天然产品所引发的对治愈的虚假希望的医学保留。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释