Dans la capacité de transformation de 10.000 tonnes de colza, 20.000 tonnes de coton.
年加工能力为一万吨菜籽、二万吨棉籽。
Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.
第一代生物柴是用
菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收
食用
、纯植物
提炼
生物柴
;以及用谷类和糖类作物生产
生物乙醇。
Il s'agit du coton et des tissus en coton, du tourisme et des autres services, de l'industrie de la pêche, du café, du bois et des articles en bois, des oléagineux, des légumes, des fruits, des noix, des épices, des fleurs coupées et des plantes médicinales.
这些部门包括棉花和棉织品、旅游和其他服务、渔业、咖啡、木材和木制品、菜籽、水果、干果、调料、鲜花和药用植物。
Les carburants de remplacement qui ont suscité le plus grand intérêt et qui sont actuellement perfectionnés et mis à l'essai de manière active sont : le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, l'ester méthylique et l'hydrogène.
已引起最大兴趣和正在积极测试及开发代用运输燃料
现有备选方案包括:天然气、电力、液化石
气、沼气、乙醇、
菜籽
甲酯和氢。
Une affaire en particulier a attiré l'attention des médias: Percy Schmeiser, producteur de colza du Saskatchewan (Canada) a été condamné à verser 400 000 dollars des États-Unis à Monsanto pour des plants de colza que l'agriculteur affirme ne pas avoir planté, arguant que ses cultures ont été contaminées par les semences de Monsanto.
一个特别案件成为头条
闻:加拿大萨斯喀彻温省
一个canola
菜籽农民佩尔西·施迈泽被判处赔付蒙桑托40万美元,因为他种植canola
菜籽,而施迈泽坚称没有种植,并辩称他
作物是被蒙桑托菜籽传染
。
Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.
硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。
Les prix des denrées alimentaires ont considérablement baissé suite à la reprise de la production alimentaire et la reconstitution des stocks de céréales et de graines oléagineuses, conjuguée au renversement de la tendance des autres facteurs qui avaient contribué à la flambée des prix — par exemple, les prix de l'énergie ont diminué, le dollar a repris une partie de sa valeur, la croissance économique a ralenti au plan mondial ainsi que dans les pays émergents, et il a été mis fin à certaines des politiques privilégiant les biocarburants.
由于粮食生产得到振兴,粮食菜籽储存得到补充,造成价格骤然攀升
其他因素(能源价格下跌、美元止跌回升、全球和
兴经济体经济增长减缓)得以扭转,以及生物燃料扶持政策部分收回,粮食价格开始急剧下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des abeilles plus efficaces que les intrants Pour comprendre leur importance, le Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et l'Institut national de recherche pour l'agriculture, l'alimentation et l'environnement (Inrae) ont étudié des parcelles de colza avec deux approches.
蜜蜂比投入更有效 为了了解它们的重要性,法国国家科学研究中心 (CNRS) 和法国国家业、食品和环境研究所 (INRAE) 使用两种方法研究了油菜籽地。