J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我觉得它们很生动。
Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男人喜欢画油画肖像。
Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一起参种活动:油画、版画甚至雕塑。
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导人民》是一幅油画。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成《圣于贝尔狩猎》。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画面上的油画颜是是半湿的。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Il ne se défend pas mal en peinture.
他油画画得还不错。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,组人物都围绕中心人物有序排列。
Superbe! J'ai jamais vu de peinture à huile aussi réussie!
干的好!我以看过这么漂亮的油画!
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画和水彩画的复制品运往全球地。
Elle fait de la musique et de la peinture.
她学习音乐和油画。
Il peint, mais il ne sculpte pas.
他画油画而不雕刻。
Société d'approvisionnement à long terme tous les types de peintures à l'huile.
本公司长期供应种油画。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室的墙上看到我画的所有油画。
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux.
她在油画修缮方面相当懂行。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象派油画给人留下不错的印象。
Principalement engagée dans des peintures à l'huile, de la peinture traditionnelle chinoise et cadre photo affaires.
主要经营油画、国画及画框业务。
Division I, fondée en 2006, opération de chaussures professionnelles, de l'huile, l'importation et le commerce d'exportation.
我司成立于2006年,专业经营鞋子、油画、进出口贸易。
On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.
因此,用画油画作比拟是很适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.
在文艺复兴时期,油逐渐普及。
Depuis le XVIIe siècle se tient à Paris le Salon de peinture et de sculpture.
17世纪,巴黎开始举办油和雕塑沙龙。
Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.
和西方油比较起来,中追求立体和写实。
Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.
这种沉浸式经历的成果,就是有些印花让人想起手指油。
Deux portraits dans des cadres ovales étaient accrochés au mur des deux côtés du lit.
椭圆框里的两幅半身油像挂在他床两旁的墙上。
Ce sont des fumistes. Ne vous en occupez pas, mon bienfaiteur, mais achetez-moi mon tableau.
他们是通烟囱的。您用管他们,我的人,还是买我的这张油吧。
Bonjour, je suis Rafaelle Rosini, conservatrice-restauratrice de peintures.
你好,我是拉斐尔·西尼,一位油保管和修复师。
Franchement, je trouve beaucoup plus distrayant de regarder sécher mes peintures !
老实说,我觉得看我的油干掉比这有趣多了!
C’était une tête comme il y en a dans les tableaux.
他的容貌就象油里那样。
Luo Ji les rejoignit et posa la main sur une petite peinture.
知什么时候走了过来,把手放到一幅大的油上。
Retournons plutôt voir les peintures à l’huile, chuchota Zhuang Yan.
“我们还是回去接着看油吧。”庄颜小声说。
Napoléon aimait bien se faire représenter dans de grands tableaux qui lui donnaient l'air cool.
拿破仑喜欢在大型油中展现自己英姿飒爽的形象。
L'homme du tableau adressa au Premier Ministre un regard interrogateur.
油里的男人询问地望着首相。
Bon, alors, vous pouvez lui offrir un livre d'art sur la photo ou sur la peinture.
好吧,那,你们可以给她关于摄影或者油的一本艺术书。
Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?
如何识别一副学院派油呢?
Rembrandt, Vermeer, Frans Hals et tous les grands maîtres de la peinture sont présents au Louvre.
伦勃朗、弗米尔、弗兰斯·哈尔斯等所有油大师的作品都陈列于卢浮宫。
Les souvenirs de cette période se condensaient dans son esprit sous la forme de peintures classiques.
这段记忆被浓缩成一幅幅欧洲古典油。
Étrangement, elle ne voyait pas des peintures chinoises traditionnelles, mais bien des peintures à l'huile occidentales.
很奇怪,是中,就是油。
Tu pourrais être en train de regarder des couleurs de peinture au hasard et soudain tu sanglotes.
你可能随意在看油的颜色突然你哽咽了。
Il y a, dans les vieilles peintures du déluge, une mère qui fait ainsi de son enfant.
在有些洪水成灾的古代油中,一个母亲就是这样举着她的孩子的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释