有奖纠错
| 划词

J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.

我喜欢油画,我觉得它们很生动。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像。

评价该例句:好评差评指正

Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.

他们一起参种活动:油画、版画甚至雕塑。

评价该例句:好评差评指正

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自由引导人民》是一幅油画

评价该例句:好评差评指正

Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.

1897年,他在七块油画板上完成《圣于贝尔狩猎》。

评价该例句:好评差评指正

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为时,画面上的油画是是半湿的。

评价该例句:好评差评指正

Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.

另常年代理国内新人油画作品。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se défend pas mal en peinture.

油画画得还不错。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,组人物都围绕中心人物有序排列。

评价该例句:好评差评指正

Superbe! J'ai jamais vu de peinture à huile aussi réussie!

干的好!我以看过这么漂亮的油画

评价该例句:好评差评指正

Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.

我们纯手工的油画和水彩画的复制品运往全球地。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait de la musique et de la peinture.

她学习音乐和油画

评价该例句:好评差评指正

Il peint, mais il ne sculpte pas.

他画油画而不雕刻。

评价该例句:好评差评指正

Société d'approvisionnement à long terme tous les types de peintures à l'huile.

本公司长期供应油画

评价该例句:好评差评指正

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的墙上看到我画的所有油画

评价该例句:好评差评指正

Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux.

她在油画修缮方面相当懂行。

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.

这幅印象派油画给人留下不错的印象。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagée dans des peintures à l'huile, de la peinture traditionnelle chinoise et cadre photo affaires.

主要经营油画、国画及画框业务。

评价该例句:好评差评指正

Division I, fondée en 2006, opération de chaussures professionnelles, de l'huile, l'importation et le commerce d'exportation.

我司成立于2006年,专业经营鞋子、油画、进出口贸易。

评价该例句:好评差评指正

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.

在文艺复兴时期,逐渐普及。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Depuis le XVIIe siècle se tient à Paris le Salon de peinture et de sculpture.

17世纪,巴黎开始举办和雕塑沙龙。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.

和西方比较起来,中追求立体和写实。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.

这种沉浸式经历的成果,就是有些印花让人想起手指

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Deux portraits dans des cadres ovales étaient accrochés au mur des deux côtés du lit.

椭圆框里的两幅半身像挂在他床两旁的墙上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce sont des fumistes. Ne vous en occupez pas, mon bienfaiteur, mais achetez-moi mon tableau.

他们是通烟囱的。您用管他们,我的人,还是买我的这张吧。

评价该例句:好评差评指正
制造

Bonjour, je suis Rafaelle Rosini, conservatrice-restauratrice de peintures.

你好,我是拉斐尔·西尼,一位保管和修复师。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, je trouve beaucoup plus distrayant de regarder sécher mes peintures !

老实说,我觉得看我的干掉比这有趣多了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était une tête comme il y en a dans les tableaux.

他的容貌就象里那样。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Luo Ji les rejoignit et posa la main sur une petite peinture.

知什么时候走了过来,把手放到一幅大的上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Retournons plutôt voir les peintures à l’huile, chuchota Zhuang Yan.

“我们还是回去接着看吧。”庄颜小声说。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Napoléon aimait bien se faire représenter dans de grands tableaux qui lui donnaient l'air cool.

拿破仑喜欢在大型中展现自己英姿飒爽的形象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'homme du tableau adressa au Premier Ministre un regard interrogateur.

里的男人询问地望着首相。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, alors, vous pouvez lui offrir un livre d'art sur la photo ou sur la peinture.

好吧,那,你们可以给她关于摄影或者的一本艺术书。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?

如何识别一副学院派呢?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-旅行篇

Rembrandt, Vermeer, Frans Hals et tous les grands maîtres de la peinture sont présents au Louvre.

伦勃朗、弗米尔、弗兰斯·哈尔斯等所有大师的作品都陈列于卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les souvenirs de cette période se condensaient dans son esprit sous la forme de peintures classiques.

这段记忆被浓缩成一幅幅欧洲古典

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Étrangement, elle ne voyait pas des peintures chinoises traditionnelles, mais bien des peintures à l'huile occidentales.

很奇怪,是中,就是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu pourrais être en train de regarder des couleurs de peinture au hasard et soudain tu sanglotes.

你可能随意在看的颜色突然你哽咽了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, dans les vieilles peintures du déluge, une mère qui fait ainsi de son enfant.

在有些洪水成灾的古代中,一个母亲就是这样举着她的孩子的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接