Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因为比赛失败了,她们很沮丧。
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的绪弥漫欧洲各界。
Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.
今天有沮丧,但不过分沮丧。
Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心很沮丧。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.
这听来令人沮丧,而事往往确实令人沮丧。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。
Ils sont trop tristes pour dormir.
他们沮丧地无法入睡。
Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感到沮丧,它无法被征服的。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于沮丧,疲乏,缺乏感……们被禁锢在身体中。
Il était anéanti par la nouvelle.
这个消息使他很沮丧。
C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.
整个国际社会为此备感沮丧。
C'est une situation de frustration et de colère.
这一局势令人沮丧和愤怒。
Il a l'air morne et abattu.
他的神既忧郁又沮丧。
La musique berce les esprits accablés.
音乐能给沮丧者以安慰。
Ce que j'ai vu était vraiment déprimant.
所看到况的确令人感到沮丧。
Au cours de ces deux années, nous avons connu des moments de frustration.
在这两年里们有时感到沮丧。
L'Angola nous offre un tableau tout aussi déprimant.
安哥拉的况同样让人沮丧。
Le sentiment de désespoir et de frustration a atteint un niveau très dangereux.
绝望与沮丧已达到危险的程度。
L'absence de progrès est certainement un facteur de découragement pour beaucoup.
缺乏进展肯定令许多国家感到沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie, tu fais triste figure, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
玛丽,你怎么了,这么沮丧?
Dis Siri ! Je suis déprimée maintenant.
Siri,我现在很沮丧。
Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.
如果您觉自己很沮丧。
L'œil sombre, Ron fit non de la tête.
但罗恩沮丧地摇摇头。
Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !
为了我们可以安息!为了我们不再沮丧!
Ça veut dire qu'il est triste, il est déprimé.
意思是他很伤心,很沮丧。
Je suis clairement dégoûté, je suis déçu.
我确实有点失望,挺沮丧的。
Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.
我感到失望、沮丧,甚至有些内疚。
Tout le monde est déprimé parce que c'est très dur.
每个人都很沮丧,因为这太难了。
Partout où Harry tournait les yeux, il ne voyait que des mines furieuses et inconsolables.
哈利到处只看到沮丧和愤怒的面孔。
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
取更加难,这很令人沮丧。
Tu peux être jeune en santé, être déprimé, être pas bien.
你可能年轻健康,感到沮丧,状态不佳。
Et c'est tellement frustrant, parce que je le connais, ce mot.
这太令人沮丧了,因为我认识这个词。
L'air contrarié, il regarda les portiques devant lui.
他神情沮丧,看着前面的探测门。
J’attendais sa visite. Il avait l’air très-désappointé.
。我正等他来,他神色沮丧。
Il m’est arrivé d’être malade une fois ou deux, j'étais vraiment déprimée.
有一两次我生病了,那时我真的很沮丧。
Mais bon, c'est comme ça, c'est le jeu.
这有点令人沮丧,但这是比赛规则。
J'ai honte, j'ai honte et je suis dégoûté.
我感到羞愧,我感到羞愧,我感到沮丧。
À qui songeait-il dans ce profond accablement ?
在这沉重的沮丧时刻,他想到了谁?
Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.
意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气低落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释