Une piste en goudron et de l’herbe ou des champs autour.
跑道沥青浇筑,周围野草丛生。
Le goudron est un des sous-produits de la distillation de la houille.
沥青是煤干馏的副产品之一。
Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.
其中沥青产品有散装、袋装、桶装。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青面有很多的深入研究。
D'asphalte et d'autres d'irrigation à petite échelle conservation de tous les équipements pour la construction de routes!
沥青灌逢机小型路面养护施设备!
En ce qui concerne le groupe malaxeur d'asphalte, Granit n'a fourni aucune pièce justificative.
关于沥青厂,Granit没有提供文件证据。
Les principaux opérateurs: l'asphalte, les lubrifiants et autres produits pétrochimiques.
沥青、润滑油石油化产品。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设的铺路材料的粘合剂。
Société de vente des principales épices, des matériaux de construction, les produits chimiques et de l'asphalte.
本公司主要销售调味品,建材,沥青及化产品。
On distingue ici des pelouses entourant les bâtiments et des surfaces récemment revêtues d'asphalte.
到建筑物周围的草坪和新铺沥青的地。
La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.
尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。
Une communication (EGY) a mentionné le pourcentage élevé de pistes sans revêtement dans le pays.
有一份信息通报(埃及)提到该国未铺设沥青的公路所占的百分比很大。
C'est là une preuve insuffisante du droit de propriété de Granit sur le groupe malaxeur d'asphalte.
这造成Granit对沥青厂的产权证据不足。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石油玉门炼油厂生产的沥青、石油蜡产品。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。
De plus, on utilise aujourd'hui les ressources pétrolières jusqu'ici non exploitées, y compris les sables asphaltiques.
此外,正在开始利用前未经开发的石油资源,包括沥青沙。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
L'usine d'asphalte de Salman Bak de l'entreprise publique Al-Jihad relevant du Ministère du logement et de la reconstruction.
· 住房和重建部下属国有企业Al-Jihad的Salman Bak沥青厂。
On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.
还到与装甲设备所用的道路垂直的狭条,上面铺有沥青或水泥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.
它们在油污中挣扎着,一个个像是用沥青做成的黑色雕塑。
Malgré que c’est un produit bitumineux, quoi.
尽管这是含沥青的产品。
Et les bitumes, les résines, les sels organiques qu’il fallait préserver du moindre atome de poussière !
还有那些土沥青、松香、有机盐类,它们都不能沾上一点点灰尘!
Le pétrole, sous forme de bitumes naturels, a donc été largement employé tout au long de l'Histoire pour remplir ce rôle.
石油就是天然沥青,因此,在历史上石油一直被做天然沥青而广泛使用。
Le produit est un mélange de bitume, de polyester, et de fibres de verre.
该产品混有沥青、聚酯纤维、玻璃纤维。
Et Derbigum travaille aussi à un bitume 100 % végétal.
Derbigum也在研究100%的植物沥青。
L'asphalte a été retiré et remplacé par de la terre, des plantations, des arbres, du sable, des copeaux de bois.
沥青已经被移除,取而代之的是土壤、植被、树木、沙子、木屑。
On réduit aussi les surfaces de bitume.
沥青表面也减少了。
Avant, il n'y avait que du bitume.
- 以前,只有沥青。
Les magasins, une pause entre le bitume et les transports.
,沥青和运输之间的休息。
Par endroits, des plaques de bitume ont été soulevées.
在某些地方,沥青板被抬起。
Le ruban de bitume se casse net.
沥青带断裂干净。
C'est une place avec beaucoup de bitume.
- 这是一个有很多沥青的地方。
J’lui saute dessus et j’lui fais bouffer le bitume.
我跳到他身上,让他吃沥青。
Un sol 30 % plus cher que l'asphalte classique.
- 地板比传统沥青贵 30%。
Ici, on était vraiment sur de l'enrobé.
- 在这里,我们真的在沥青上。
Enfin, la ligne officielle est collée sur le bitume.
- 最后,官方线路被粘在沥青上。
C'est un terme technique, de la faire revenir au goudron.
这是一个技术术语,意思是将其重新沥青化。
Sur les flancs du canal, le bitume ondule et fait tressauter les selles.
在运河两岸,沥青起伏不定,使马鞍跳动。
La chaleur sur le bitume, une fournaise citadine digne d'un mois d'août.
- 沥青上的热量,一个值得八月的城市熔炉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释