有奖纠错
| 划词

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们资格向宪法法院出此

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des PMA, il n'existe aucune procédure ou accord de reconnaissance des qualifications professionnelles.

多数最不发达国家关于承认专业资格的任何程序或协定。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes intégrées dans le programme de création d'emploi, 63 % sont sans qualification.

在参与创造就业机会方案的妇女当中,有63%的任何职业资格

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement jordanien n'a donc pas qualité pour présenter la réclamation.

因此,约旦政府资格出这项索

评价该例句:好评差评指正

Aucune période spéciale de qualification n'a été fixée.

规定特殊的资格期限。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas exigé de justification financière et la législation sera appliquée progressivement.

该立法财务资格方面的先决条件,将会逐渐得以应用。

评价该例句:好评差评指正

La femme qui n'a pas ces papiers n'a pas droit aux prestations.

这些证明,妇女资格获得这些福利。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants ne peuvent donc pas participer au programme de réclamations tardives.

因此,这些索资格参加迟交的索方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants ne peuvent donc bénéficier du programme de réclamations tardives.

因此,这资格参加迟交的索方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants ne peuvent donc bénéficier du programme de réclamations tardives.

因此,这资格参加迟交的索方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants ne peuvent donc pas bénéficier du programme de réclamations tardives.

因此,这资格参加迟交的索方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces 29 États ne sont donc pas éligibles à cette élection.

因此,这29个国家资格参加本次选举。

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité est offerte à tous les demandeurs qu'ils répondent ou non aux conditions requises.

这一可能涉及所有申请,包括被认为有资格的和资格

评价该例句:好评差评指正

Il est organisé de manière souple et n'a pas de personnalité juridique.

中心的组织形式非常灵活,资格

评价该例句:好评差评指正

Il a condamné l'utilisation de fatwas par des personnes non habilitées à cet effet.

他谴责那些资格为此利用“教令”。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时资格立即获得连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël n'est pas bien placé pour donner des leçons aux autres.

以色列代表资格对其他发号施令。

评价该例句:好评差评指正

2 À titre subsidiaire, l'État partie conteste la qualité de victime de l'auteur.

其次,缔约国认为,资格被称为受害者。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un tel document, les Roms ne peuvent pas s'inscrire au chômage.

这类证件,罗姆便资格在失业机构登记。

评价该例句:好评差评指正

Israël est le dernier État à avoir le droit de parler du terrorisme.

以色列是最资格谈论恐怖主义的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.

没有再次失败的资格,就像上一次那样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

学生有没有资格是由大学委员会决定的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard, cependant, estimait qu'« il n'avait pas qualité » .

里沙尔却认为他没有" 资格" 办此事。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon avec le salaire que t'as tu es mal placé pour te plaindre hein !

好吧,以你得到的薪水,你没有资格抱怨!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.

因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Peut-être, lui, l’ancien convict, se sentait-il indigne encore !

过去的罪犯也许觉得自己还没有资格样做!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je n’ai aucune légitimité à côté des trois autres. Je n’ai aucun talent, aucune expérience.

比起他们三。我没有任何资格。我没有才华,没有经验。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils avaient rapidement compris qu'ils n'avaient plus aucune légitimité pour leur imposer cette éducation.

所以时他们也明白,自己再也没有资格对孩子进行那种教育了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous au moins vous ne risquez pas d'être un légume, puisque même un artichaut a du cœur!

可您连当蔬菜的资格没有,因为就连洋蓟都得有颗心!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古版故事 Le Petit Nicolas

Et c'était le fauteuil où papa n'a pas le droit de s'asseoir, sauf s'il y a des invités!

扶手椅,除非家里来了客人,否则爸爸也没有资格坐!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En vérité, répondit-il, je suis un trop petit garçon à l’hôtel de La Mole pour prendre sur moi de présenter.

“说实在的,”他回答,“我在德·莫尔府是太小的伙计,没有资格介绍。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

J'ai dit à ma mère que j'étais pas en état de le faire.

我告诉我的母亲,我没有资格样做。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Désolée ! Je ne suis pas qualifiée pour traiter vos patients.

对不起 !我没有资格治疗你的病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Exemple pour un livreur, profession non éligible aux aides covid.

以送货员为例,是一没有资格获得 covid 援助的职业。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Vous avez compris Julien, vous n'êtes pas encore qualifié.

你已经了解朱利安了,你还没有资格

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Il risque également la perte de son siège de député et il inéligible.

他还面临着失去议员席位的风险, 而且他没有资格

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Il y a beaucoup de choses que l'Union européenne n'a absolument pas vocation à produire.

有很多东西是欧盟完全没有资格生产的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A cause de ça, il ne sera pas éligible aux 1200 euros brut.

因此,他将没有资格获得 1200 欧元的总收入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On estime que 100 000 élèves sont sortis du système scolaire sans aucune qualification.

据估计,有 10 万名学生在没有任何资格的情况下离开了学校系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les 2 soeurs n'avaient pourtant aucune qualification médicale.

- 两姐妹没有行医资格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接