有奖纠错
| 划词

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪没有使他热情减退。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil n'a pas mené de réflexion horizontale sur cette dimension de son action.

安理会没有对其这一层面进行横向思考。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints qui ne travaillent pas (dont la majorité sont des femmes) devraient en bénéficier.

没有多数是妇女)将从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments des sous-programmes de travail qui ne sont pas mentionnés ci-après seront maintenus.

下面没有提到次级方案中各种因素将予以保留。

评价该例句:好评差评指正

On estime à plus du double le nombre de celles qui ne sont pas recensées.

据估计没有注册者人数是这个数字两倍多。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一个问题是没有适当方法。

评价该例句:好评差评指正

En permettant aux jeunes de survivre même s’ils ne travaillent pas, on cherche à enrayer le travail illégal.

即使在年轻人没有时候,在他们生活下去同时,人们努力消除非法职业。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de procédure formelle de création de sous-comités ou de groupes de travail.

对于如何设立小组委员会和没有正式程序。

评价该例句:好评差评指正

La différence de 114 295 personnes représentent les individus qui ne cherchent pas activement du travail.

两者所差114 295人实际上就是那些没有积极找人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'absence de loi criminalisant le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

委员会对法律没有规定场所骚扰为犯罪表示关注。

评价该例句:好评差评指正

C'est au gouvernement qu'il incombe principalement de financer la formation des demandeurs d'emploi qui ne travaillent pas.

政府在资助没有求职者培训上负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement pourraient difficilement être atteints si les jeunes n'avaient pas d'emplois décents.

青年人如果没有体面,那么将很难实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entretiens, les partenaires soulignent aussi qu'il n'existe aucune ligne directrice régissant les travaux de la Division.

对各伙伴约谈也强调说明,选援司没有指导其准则。

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones portables sont particulièrement précieux pour les femmes qui sont amenées à se déplacer dans leur travail.

移动电话对没有固定地点妇女十分有用。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut lui demander d'effectuer des tâches qui dépassent son statut ou que n'approuvent pas ses membres.

不应该要求原子能机构从事超越其规章范围,不应该要求它从事成员国没有批准

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'engagement de durée limitée a été introduit, le Secrétariat n'avait pas une grande expérience des missions spéciales.

采用限期任命合同时,秘书处对特派团没有具备足够经验。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a également accompli un travail inestimable, sans lequel les réalisations de la Commission n'auraient pu être possibles.

秘书处也作出了宝贵贡献,如果没有秘书处,委员会是不可能取得这种成就

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq prochaines années, aucun départ à la retraite n'est prévu parmi les fonctionnaires de 71 autres pays.

有71个会员国在今后五年没有预计退休人员。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des carences de leur système d'archivage, plusieurs missions ne possédaient aucun dossier pouvant être examiné par l'Équipe spéciale.

由于实行有限记录保留政策,一些特派团没有可供队审查记录。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit un jour Churchill, il n'y a pire chose que d'avoir des alliés, c'est de travailler sans allié.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友一起更加糟糕唯一事情是没有一起盟友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.

打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时工作没有工资

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Il n'y a plus de grands ateliers comme autrefois.

已经没有以往大型工作室了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La plupart ont des maris qui n'ont pas de travail fixe.

大多数人没有固定工作

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Philippe a mal fait son boulot, il a mal fait son boulot.

菲利普这次没有做好工作没尽到责任。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On travaille pas ensemble directement, donc je pense pas qu'il vienne pour le boulot.

我们没有工作往来,所以我觉得来讨论工作

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les gens qui ne travaillaient pas dans la mode voyaient très bien qui il était.

没有从事时尚工作人也可以看谁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il accepte mes horaires de travail impossibles.

完全接受我没有规律工作时间。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Plus de travail! Plus de patron!

没有更多工作没有老板了!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Le travail est essentiel en ce sens qu'un pays ne peut pas se passer de travail.

从一个国家不能没有工作意义上来说,工作必不可少

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Alors si j’ai décidé de vous licencier, c’est parce que vous n’avez pas fait votre travail.

我就决定解雇您了,因为您没有做您工作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les habitants ont peur de ne pas avoir assez de travail, de nourriture et de maison pour eux.

因为那些国民担心没有足够工作、食物和住房提供给们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'été, parfois les gens s'arrêtent en juillet, d'autres en août, donc il n'y a pas de vraie coupure.

夏天,有些人7月休息,有些人8月休息,所以没有真正停止工作

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Certes, elle n’avait pas le profil populaire de l’emploi, ni le baiser facile, ni le bonbon à la main.

确,她没有受欢迎工作形象,也没有甜蜜吻,更没有手中糖果。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Certes, elle n’avait pas le profile populaire de l’emploi, ni le baiser facile, ni le bonbon à la main.

确,她没有受欢迎工作形象,也没有甜蜜吻,更没有手中糖果。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Raphaëlle : Donc si je comprends bien, vous n'avez pas d'heures fixes ni de salaire fixe ?

如果我理解正确话,您没有固定工作时间,也没有固定工资吗?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça fait mal! - Plus de boulot!

好痛!- 没有更多工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je l'avais confié parce que je n'avais plus de travail à ce moment-là.

- 我委托它因为那时我没有更多工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年12月合集

Je n'ai pas le droit de travailler.

没有工作权利。

评价该例句:好评差评指正
J'irai Dormir Chez Vous

Après, il n'y en a plus de travail comme avant.

后来,就没有以前那样工作了。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Simplement, il n'y a pas de travaux.

简单来说,没有在进行工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable, inséparablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接