有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, l'AIF considère que cantonner les femmes et les filles dans des rôles et des postes inférieurs à tous les niveaux, qui se traduit par une distribution inégale des droits et responsabilités - et pas seulement dans le domaine de la prestation de soins et de services sociaux - est une source cruciale d'inégalité, tout comme la reconnaissance insuffisante de l'économie des soins en général et de la prestation de soins non rémunérée, principalement assurée par les femmes et les filles, et la faible valeur attribuée à ces activités.

方面,妇女联盟认为,妇女女孩儿在所有各级的角色低人一等,造成权利责任的不平的分配,是不平等的重要来不仅仅表现在护理提供社会服务方面;一般的护理经济、尤其是主要由妇女女孩儿做的没有薪酬的护理工作得到应有的承认,给予的价值也较低,同样造成了不平等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Tu te rends compte aussi que dans la vie, tellement de choses sont futiles.

现在生中,有那么多的东西是价值的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est souvent parce qu'on a peur qu'on se moque de nous, on a inconsciemment peur d'être rejeté, on a peur que les gens nous considèrent comme étant des personnes de moindre valeur parce qu'on fait des fautes, parce qu'on fait des erreurs.

这常常是们害怕被别嘲笑,不自觉地害怕被抛弃,害怕别觉得们的价值那么高,们出错了,犯错了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a des médias qui comprennent bien cette difficulté d’expression et puis il y en a d’autres qui préfèrent jouer la corde habituelle : si c’est grave, c’est intéressant, si ça n’est pas grave, ça devient beaucoup moins valable en matière de message.

有一些媒体懂得这种表达的困难,其他的媒体往往更喜欢玩绳子的游戏:如果这很严重,就有趣了,如果不严重,这就变得那么有价值了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接