有奖纠错
| 划词

Je révisais mes examens. Tu criais. Parfois avec raison.

复习考试。你有事没事大叫。

评价该例句:好评差评指正

Non ça va, j’ai justement du temps.

没事正好有时间。

评价该例句:好评差评指正

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

评价该例句:好评差评指正

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的时刻已经过去了,现在没事了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

评价该例句:好评差评指正

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午在学校食堂吃饭,学校又只有她这唯一一病例,其他孩子都没事

评价该例句:好评差评指正

Elle ne supporte pas d'être inactive.

让她闲着没事她受不了。

评价该例句:好评差评指正

A droite, il ya moi, allons-y.

没事,有呢,走吧。

评价该例句:好评差评指正

On ne s'emmerde pas avec eux.

和他们在一起不会烦闷。跟他们在一起不会没事儿干。

评价该例句:好评差评指正

Alex : De rien. Attends, regarde. J’ai une bosse là ?

没事。等下,看着。有肿块吗?

评价该例句:好评差评指正

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹的段时间,安慰自己说,大不了就是一适应的问题而已,习惯了就没事了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime souvent lever les yeux au ciel, parce que je sais, sous le même ciel, elle voit le même paysage.

没事旳时候wo喜欢看天空,因为知道,同─片天空下,她也在看同─片风景。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même lorsque toutes les procédures seront achevées et les procès menés à bien, il restera encore beaucoup à faire.

即使完成了所有诉讼程序,案件得到了审理,也不是就没事了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.

谢谢您光顾本空间,随便看看吧!没事以留一下言,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Aussi lorsqu'il s'est fait serrer par la police pour excès de vitesse, un coup de fil à un ami lui permet de se retrouver dehors.

还有就是他超速被警察罚钱,他给朋友打了电话就没事了。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je conseille à ce groupe de pays d'être plus objectif et de renoncer aux polémiques s'il veut vraiment faire progresser la Conférence du désarmement.

第三,们要建议该国家集团,如果它们真的热心于推动本裁谈会的工作,就必须更加客观一点,不要没事找事。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore raté les examens, c'est la honte . -C'est pas grave, l'occasion se présentera. -Je vais me donner à fond pour réussir la prochaine fois .

这回考试又没通过,没脸见人了。 ——没事,来日方长嘛。 ——再努努力,争取下次考过。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle, il y a 10 ou 15 ans, quand un État était président du Conseil de sécurité, le Président se promenait dans le Delegates Lounge pour chercher des conflits parce qu'en fait, il n'y avait rien à faire.

记得10年或15前,当一国家担任安全理事会主席时,主席会走到代表休息室去找冲突,因为事实上没事做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.

什么,?别担心,很好。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要在您旁边,了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Allons Boubou! Ce n'est pas grave. Allons faire du toboggan.

算了,布布!们去玩滑滑梯。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Allez, c'est bon ! On va descendre !

好了,们下车!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends t'es sur que ça va aller ?

等下,你确定吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

T'es pas un peu fou? » a demandé Clotaire.

“你脑子吧” 克劳岱说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Rien. Je me suis déguisée en Jodie Foster dans Taxi Driver.

把自己伪装成出租车司机朱迪·福斯特。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精片段

C’est bon, ça va! Je peux enore fait la bagarre!

还能打呢!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon, on a bientôt fini en même temps...

,反正也快搬完了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

OK, pas de souci, pas de souci.

好吧,

评价该例句:好评差评指正
别笑!法语学习书

Non, ça va. Vous n'êtes pas en retard.

不,,您没有迟到。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, ça va, mais on n’arrivera jamais à déplacer ce tronc.

嗯,们永远都搬不走这根树干。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille版精选

Elle ira à Reggio sans toi ! - OK, ça me va.

她不和你一起去Reggio!好吧,啊。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille版精选

Je vous en prie, mademoiselle. A bientôt, peut-être.

,小姐。也许们很快就会再见的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contrôlé mon affirmation.

他只受到警告就了。他们没有调查的证词。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Euh... vous êtes sûr que ça va, monsieur ?

额… 你确定你吗,先生?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais mon marché tranquille pour un instant.

在安静地做的采购,暂时

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pas grave mon gars, c'est que le début.

的,伙计,这才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(版)

Mec. Ça va. - Je t'aime ! Quoi ?

伙计,。- 爱你!什么?

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Eh, c’est pas grave, laisse mon petit cousin s’amuser à son gré.

嗨,儿,让弟随便玩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接