有奖纠错
| 划词

Un certain nombre de documents techniques ont été publiés au sujet, par exemple, de la gestion des lacs et des réservoirs, des techniques sans terrassement, de l'augmentation des ressources en eau douce, de la gestion des eaux de ruissellement et du traitement des eaux usées.

出版了一些术文件,关于湖泊和水库理的术文件、无术、增加淡水供应、暴雨积水理和废水处理等诸项术文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水既将铺路石浸透,于是坍塌相继而来,沟槽开裂后就陷入泥沼。

评价该例句:好评差评指正
老头 Le Père Goriot

Le carreau rouge est plein de vallées produites par le frottement ou par les mises en couleur.

红色地砖,因为擦洗或上色之故,画满低低沟槽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On va le gratter pour faire des tranchées et enlever tout ce qu'il y a à enlever.

我们将把它刮成沟槽并移除所有要移除东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ce fragment du radier, submergé en partie, mais solide, était une véritable rampe, et, une fois sur cette rampe, on était sauvé.

这一段沟槽分已陷入水中,但仍很结实,确是一个斜坡。一踏上这斜坡,人就得救

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– De fines rainures autour du globe, rien d'autre, mais je dois passer à côté de l'essentiel. La pierre est rongée par l'érosion.

“没什么,只是这个表面有一些很细小沟槽,不过这应该不是关键,这块石头经过岁月打磨,已经被侵蚀风化。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La moiteur du pierres et la viscosité du radier en faisaient de mauvais points d’appui, soit pour la main, soit pour le pied.

潮湿石头和粘滑沟槽对手和脚都是不利支撑点。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La grande Nanon resta debout, les deux mains sur les hanches, et la joie semblait s’échapper comme une fumée par les crevasses de son brun visage.

长脚拿侬站在那儿,两手叉着腰,快乐在她暗黄脸沟槽中象一道烟似溜走

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces très grandes feuilles sont vernissées avec des rainures qui drainent l'eau vers l'extérieur et une grande gouttière creuse au niveau de la nervure centrale qui évacue l'eau vers l'extérieur.

这些非常大叶子上有向外排水沟槽,中脉有一个大空心沟,向外排水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Les pluies de la veille n’étaient pas encore écoulées et faisaient un petit torrent au centre du radier, et il était forcé de se serrer contre le mur pour ne pas avoir les pieds dans l’eau.

昨夜雨水尚未淌尽,在沟槽中间形成一道小激流。他必须靠着墙走,以免双足泡在水里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接