有奖纠错
| 划词

Gustav Epple Arabia Limited ("Epple") est une société à responsabilité limitée enregistrée à Riyad (Arabie saoudite).

Gustav Epple Arabia有限公司(“Epple”)是在沙特阿拉伯里亚德注册的一家有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

Chevron Worldwide Services, Inc., membre de la SISCO, n'était pas inscrite au registre du commerce en Arabie saoudite.

SISCO的合伙人Chevron Worldwide Services, Inc.没有注册在沙特阿拉伯

评价该例句:好评差评指正

Arabian Lamah Co. Ltd. ("Arabian Lamah") est une société à responsabilité limitée saoudienne spécialisée dans les travaux contractuels d'électricité et de mécanique.

Arabian Lamah有限公司(“Arabian Lamah”)是专门从事电力和机械承包工程的一家沙特阿拉伯有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

Son établissement principal est situé à Riyad, en Arabie saoudite, mais Petromin dispose aussi d'une succursale à Djedda et de divers autres locaux dans toute l'Arabie saoudite.

Petromin的主要点是沙特阿拉伯利雅得。 Petromin在吉达设有分办事处,并在沙特阿拉伯拥有各种其他房产。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Saipem a conclu avec l'Office public des projets pétroliers ("SCOP") un contrat pour l'achèvement du projet d'oléoduc d'acheminement du pétrole brut iraquien à travers l'Arabie saoudite.

Saudi Saipem与State Organization for Oil Projects(“SCOP”)签订了执行伊拉沙特阿拉伯原油输送管线项目的合同。

评价该例句:好评差评指正

GENCON ajoute que la SAMAREC et la SITCO l'ont inscrite de fait sur une liste noire dans la mesure où les autres raffineries saoudiennes sont aussi concernées et qu'elle ne peut trouver d'autres fournisseurs.

GENCON还说,就其它沙特阿拉伯炼油厂而言,SAMAREC和SITCO确实将GENCON列入黑名单,因此它到其它供应商。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron affirme que Chevron Worldwide Services, Inc. n'était pas l'employeur du personnel Chevron qui a été mis à disposition du groupement en Arabie saoudite, mais que ces personnes étaient les employés d'autres sociétés apparentées.

Arabian Chevron称,Chevron Worldwide Services, Inc.不是Chevron借调到沙特阿拉伯合伙企业提供服务的人员的雇主,这些人员是其他联公司雇员。

评价该例句:好评差评指正

La Samarec, filiale en toute propriété de la Petromin, l'a priée de construire un terminal de chargement pour camions-citernes afin de fournir en essence, gasoil et kérosène les forces de la Coalition alliée en Arabie saoudite.

Petromin的一个完全拥有其股权的子公司Samarec 67 要求Sasref建造油糟汽车装卸设施,以便向驻扎在沙特阿拉伯的盟军联合部队提供汽油、柴油和煤油。

评价该例句:好评差评指正

Elle prétend que la SAMAREC a supporté des dépenses additionnelles de fonctionnement pour répondre aux besoins des forces de l'Arabie saoudite et de la coalition à la suite de l'invasion et de l'occupation illégales du Koweït.

Saudi Aramco说,由于发生对科威特的非法入境和占领,Samarec为满足沙特阿拉伯部队和盟军联合部队的需要而付出了额外的业务开支。

评价该例句:好评差评指正

Mme Baaziz (Algérie), M. Fallouh (République arabe syrienne), M. Al-Malki (Arabie saoudite), M. Yahya (Jamahiriya arabe libyenne), M. Molla Hossein (République islamique d'Iran), M. Ramli (Malaisie), M. Al-Sharafi (Yémen) et M. Sow (Sénégal) soutiennent la proposition sud-africaine.

Baaziz女士(阿尔及利亚)、Fallouh先生(阿拉伯叙利亚共和国)、Al-Malki先生(沙特阿拉伯)、Yahya先生(阿拉伯利比亚民众国)、Molla Hossein先生(伊朗伊斯兰共和国)、Ramli先生(马来西亚)、Al-Sharafi先生(也门)以及Sow先生(塞内加尔)表示支持南非的提议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal), à laquelle s'associent Mme Elisha (Bénin), Mme Astanah (Malaisie), Mme Hamid (Arabie saoudite) et Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne), dit que sa délégation appuie pleinement la décision du Président concernant l'application de l'article 129.

Faye女士(塞内加尔)在Elisha女士(贝宁)、Astanah女士(马来西亚)、Hamid女士(沙特阿拉伯)和Al Haj Ali女士(阿拉伯叙利亚共和国)的支持下发言,她说塞内加尔代表团完全支持主席就议事规则第129条的适用性作出的裁定。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron demande une indemnité de USD 123 254 pour frais liés à la réinstallation des familles, qui incluent les dépenses suivantes: a) frais de voyage des employés se rendant d'Arabie saoudite en Amérique du Nord pour rendre visite à leur famille évacuée; b) appels téléphoniques à longue distance entre les employés et leur famille; c) transport par avion d'effets personnels entre l'Arabie saoudite et l'Amérique du Nord; d) réacheminement en Arabie saoudite des familles évacuées en Amérique du Nord après la cessation des hostilités.

Arabian Chevron要求赔偿家属安置费123,254美元。 这项索赔包括下列类型的开支:(a) 雇员由沙特阿拉伯前往北美探望已撤离的家属的旅费;(b) 雇员与家属之间的长途电话费;(c) 在沙特阿拉伯和北美之间空运个人物品的费用;和(d) 在敌对行动停止后,原先撤离的家属由北美返回沙特阿拉伯的交通费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dissident, dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Pour le second, il s'agit du Kingdom Tower, cette fois en Arabie Saoudite.

第二个是王国塔,这次是在沙特阿

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Qatar se situe au Moyen-Orient, sur une presqu'île rattachée à l'Arabie saoudite.

卡塔尔位于中东,是一个与沙特阿相连半岛。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Là, ça va être un gros projet, quand même, pour l'Arabie Saoudite.

在那里,对于沙特阿来说,这将是一个大项目。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En Arabie Saoudite, c’est 35% de la population qui est touchée et en Egypte, 32%.

沙特阿,35%人口受到影响,在埃及为32%。

评价该例句:好评差评指正
3分有趣小知识

En Arabie Saoudite par exemple, le dessalement de l'eau de mer représente 6% de la consommation d'électricité du pays.

例如,在沙特阿水淡化电力消耗占全国总电力消耗 6%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'Arabie Saoudite promet de prendre en charge le coût des opérations humanitaires au Yémen.

SB:沙特阿承诺支付在也门开展人道主义行动费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le président américain arrive à Djeddah, en Arabie saoudite.

美国总统抵达沙特阿吉达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Mais qu'en sera-t-il de l'Iran et de l'Arabie saoudite ?

但是伊朗和沙特阿呢?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La Turquie a eu besoin de se réconcilier avec l'Arabie saoudite.

土耳其需要与沙特阿和解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Le début d'une tournée en Asie pour le prince héritier d'Arabie saoudite.

沙特阿王储亚洲之旅开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L’Arabie Saoudite qui craint des actes terroristes.

LM:沙特阿害怕恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le secrétaire d'état américain était en déplacement en Arabie Saoudite.

美国国务卿正在沙特阿访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce soir, le prince d'Arabie saoudite dîne à l'Elysée.

今晚,沙特阿王子在爱丽舍用餐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

La faute à l'Arabie Saoudite dénoncent les autorités religieuses iraniennes.

谴责沙特阿错误伊朗宗教当局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Des critiques envers l'Arabie saoudite à présent Nicolas.

批评沙特阿现在尼古斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le Français devrait partir pour l'Arabie saoudite.

法国人预计将前往沙特阿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'Arabie saoudite va baisser sa production pour faire remonter les prix.

沙特阿将降低产量以提高价格。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

L’Arabie saoudite ne fait pas partie de la Francophonie.

沙特阿不是法语国家一部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Je connais les limites de ce qui est possible en Arabie Saoudite.

我知道在沙特阿可能实现界限。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Et puis la France et l'Arabie Saoudite aux côtés de l'Etat libanais.

然后是法国和沙特阿以及黎巴嫩国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接