有奖纠错
| 划词

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个人的信任,就如同在的城堡。很难建成。但又很容易砸碎。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.

为了个目标,我们每一个人都必须认识到,在种情况下,任何人都不能够象鸵鸟一样,把头埋在里。

评价该例句:好评差评指正

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污是在控制石油大火活动中挖掘和移动土壤形成的污染质堆。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石油污染可分为三类,主要是湿油湖、干油湖以及油污

评价该例句:好评差评指正

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

油污全部进行挖掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,油湖表层以及油污中高度污染的质不会明显地出降解。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和油污影响的114平方公里以上的漠地区执行重新植被。

评价该例句:好评差评指正

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿油湖的液体淤该用6比1的比例与干油湖的石油污染材料和油污进行混合后,再进行挖掘。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在油湖、油污、石油战壕和石油泄漏地区,约有6400万立方米的被污染

评价该例句:好评差评指正

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿油湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石油污染中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

评价该例句:好评差评指正

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有油湖和油污清除未爆炸的军械。

评价该例句:好评差评指正

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土设备堆建。 科威特估计,覆盖8.5平方公里以上的漠,总计1500万立方米以上被污染的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

样的方案包括在油湖和油污对污染最重的质进行挖掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生整治办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石油污染(油湖、油污、石油战壕和石油泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

评价该例句:好评差评指正

Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d'oléoducs.

科威特建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成理损害的地区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Koweït déclare qu'il a été nécessaire de former des tas de terre contaminée, mêlés à du pétrole liquide, pour stopper la dispersion du pétrole qui s'écoulait et pour nettoyer les zones où une forte pollution faisait obstacle à la lutte contre les incendies ou aux opérations ultérieures de la KOC sur le terrain.

科威特表示,除油湖以外,需要用油污土壤和液态油筑成,以阻止石油流动的进一步扩大,清出被石油高度污染的地区,以免妨碍灭火或科威特石油公司其后的油田作业。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a indiqué au paragraphe 79, le Comité considère que les dommages causés aux zones désertiques du Koweït par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole constituent des dommages à l'environnement qui résultent directement de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq. Il estime qu'un programme de remise en végétation de ces zones constituerait un ensemble de mesures que l'on peut raisonnablement juger nécessaires pour nettoyer l'environnement et le remettre en état, au sens de l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

正如此报告第79段所述,小组认定,油湖、油污、石油战壕和石油溢出对科威特漠地区造成的损害,构成因伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害,并且根据理事会第7号决定第35段(b)分段,对些地区进行重新植被的方案,构成恢复环境的必要合理措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Oh Lily est loin, j'ai le temps de faire un pâté de sable.

哦,莉莉还很远,我还有时间做一个沙堆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Amas de sable et de corail façonnés par l'érosion, un des symboles des Philippines, les collines figurent aussi sur ce billet de banque.

因侵蚀而形成的沙堆和珊瑚山是菲律宾的象之一,山丘也出现在张钞票上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'était un territoire habité par de nombreuses populations diversifiées qui chassaient, cultivaient et même pêchaient au milieu de ce qui n'est aujourd'hui qu'un gros tas de sable de 10 millions de kilomètres carrés.

地上居住着许多不同的民族,他们在今天只有1000万平方公里的沙堆中打猎、耕种甚至捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接