有奖纠错
| 划词

Ce que fait Israël est un acte d'agression et de destruction visant à mettre le Liban à genoux et à l'ébranler par tous les moyens.

以色列正在犯下的是侵坏的行径,其的是不惜一使黎巴嫩屈服求饶,并使之遭受坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combien de fois, terrassé par la lumière, lui avait-il crié grâce !

多少次,他被光明打翻在地,大声

评价该例句:好评差评指正
法语合教程3

Je braillai,suppliai, me débattis à coups de pied, mais ils m'arrachèrent l'argent de la main.

大声喊叫,,脚踢着,挣扎着,但他还是把的钱从手里拿走了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! grâce ! grâce ! pardon ! cria la misérable en tombant à genoux.

“噢!饶了吧!饶了吧!宽恕吧!”卑鄙的女人跪在地上大喊

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Nains pris de peur se courbaient sous le marteau et ils baissaient la tête et imploraient pitié.

矮人吓坏了,弯下腰来,低头

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ma santé s’altéra nécessairement de plus en plus, et le jour où j’envoyai Mme Duvernoy vous demander grâce, j’étais épuisée de corps et d’âme.

的健康无疑是越来越糟了。在请迪韦尔诺瓦太太来向您的时候,在肉体上和灵魂上都已极度衰竭。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous y lirez que le lion, fatigué, lassé, haletant, demanda enfin grâce, et, il faut lui rendre cette justice, qu'il fit grâce aussi.

你会读到,那头狮子,疲惫、疲惫、气喘吁吁,终于了, 而必须为他伸张正义,他也赦免了他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan la retint par son peignoir de fine toile des Indes pour implorer son pardon ; mais elle, d’un mouvement puissant et résolu, elle essaya de fuir.

达达尼昂紧抓她的印度产细麻布睡衣不迭;而她则以奋力果敢的反抗极力逃开。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel mensonge déprimant était-elle en train de faire à Swann pour qu’elle eût ce regard douloureux, cette voix plaintive qui semblaient fléchir sous l’effort qu’elle s’imposait, et demander grâce ?

她这时对斯万撒的倒是怎样折磨人的谎,居然使得她眼神如此痛苦,嗓音如此哀婉,仿佛是在,仿佛都要难以自持了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接