有奖纠错
| 划词

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

[谚]手最好。求人不如求已。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général en est souvent réduit à quémander les moyens d'appliquer les décisions du Conseil.

秘书长经常要四处求人来执行安全理事会的决定。

评价该例句:好评差评指正

Dans le souci d'assurer la viabilité des activités menées dans le cadre de l'Initiative pour le développement humain, la mission a recommandé d'étendre la durée des prochaines phases de l'Initiative au-delà des 30 mois fixés par les décisions pertinentes du Conseil d'administration.

求人的发展行工作的可持续性,评估团建,人的发展行的今后阶段应根据理事会和执行局的有关决定,把目前30个月一期的每个阶段进行延期。

评价该例句:好评差评指正

Bien des services destinés à l'ensemble de la population continueront d'être fournis essentiellement à titre public de façon à être entièrement et équitablement accessibles (administration de la justice, principaux services sanitaires et éducatifs, protection du consommateur et protection de l'environnement, par exemple).

求人人受惠,许仍将主要由政府来提供,以便广泛全面和公平地提供,例如司法、大众医疗保健和教育、以及消费者保护和环境保护等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le gratte-dos et la baquette sur laquelle les ministres écrivaient étaient combinés comme symbole du pouvoir.

后来不求人和大臣用来笏板合为一体。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai entendu dire que vous aviez des gratte-dos en solde, alors où sont-ils ?

我听说你们有“不求人”(一种搔背用具)卖,在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme vous, je suis homme à vivre ignoré, obscur, dans le fragile espoir de léguer un jour à l’avenir le résultat de mes travaux, au moyen d’un appareil hypothétique confié au hasard des flots et des vents.

我像您一样,是一个不求人,只求默默无闻地生活人。我们都抱着一种微弱希望,希望有朝一日把自己工作成果放进一个不小盒子,托付给风浪,随风而去,留给后人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Imagine-toi que les bourgeois de la Piolaine ne m’ont pas fichu un sou. Oh ! ils sont aimables, ils ont habillé les petits, et j’avais honte de les supplier, car ça me reste en travers, quand je demande.

你猜怎么着,皮奥兰财主竟连五个生丁都没给我。噢!他们倒还和蔼,给了孩子们穿是我拉不下脸来求他们,因为一求人我就觉得心里发堵。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrohalogénure, hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接