有奖纠错
| 划词

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

永恒继续着,如此地给我们带来幸福,伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.

他们认为这些空的金字塔形状让死者更容易通往永恒

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pendant que tu attendais ce qui t'a semblé être une éternité, cette personne était occupée à te chercher en profondeur.

当你感觉自己永恒等待时,这个人正忙着深入探寻你。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.

她现知道那里有一个人,正时间停滞的界面上永恒坠落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une star de cinéma. Un éternel retour vers le futur.

- 电影明星。永恒回到未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接