有奖纠错
| 划词

Son nom restera dans l'histoire.

芳名永存于世。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en aidant les juridictions nationales de la région à se développer qu'il laissera un héritage durable.

只有支持发展国家司法,才能使国际法庭遗产永存

评价该例句:好评差评指正

L'œuvre dévouée que l'Ambassadeur Jaime de Piniés a accomplie au service des buts de l'ONU constitue un legs éternel pour l'Organisation.

德皮涅大使所树立辛勤工作和献身于合国目标榜样是合国永存永久遗产。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons exprimer nos sincères condoléances à l'occasion du décès du juge Richard May, dont la contribution inappréciable aux travaux du Tribunal et d'autres institutions demeure.

我们要对理查德·梅法官去世表示深切哀悼,他对该法庭和其他机构工作贡献永存

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Enfin, presque immortels. Aujourd'hui, j'ai mieux à vous proposer.

嗯,它几乎是永存有更好题讲给你

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202411合集

Ni d'ailleurs Bezalel Smotrich de venir à Paris aujourd'hui, pour participer à une réunion publique d'une organisation extrémiste nommée « Israël is forever » .

参加一个名为“以色列永存极端组织公开会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接