有奖纠错
| 划词

Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.

温度表上的水银柱上升

评价该例句:好评差评指正

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱明显上升。

评价该例句:好评差评指正

Le thermomètre est tombé très bas.

温度计上的水银柱降到零度以下

评价该例句:好评差评指正

Le thermomètre a baissé.

〈引申义〉寒暑表的水银柱下降

评价该例句:好评差评指正

Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.

节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银有毒。

评价该例句:好评差评指正

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.

北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。

评价该例句:好评差评指正

Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.

伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里斯塔•托里利发现试管中的水银高度会随着气压变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.

成本主要会水银温度计生产商,但这些成本可由非水银温度计生产商不断增加的惠益所抵销。

评价该例句:好评差评指正

Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.

随着水银柱的升高,很多动植物为更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.

这些物质如果处置不当,会对环境产生毁灭性为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.

缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.

必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.

挪威的立场是,在水银和其他重金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪威并将为此努力。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.

在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.

开发计划署还与卫生组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。

评价该例句:好评差评指正

Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.

委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的生命、健康以及环境造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.

在拉丁美洲,训研所建立污染物释放和转移登记册,开办风险管理培训,并正在协助各国应对水银构成的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.

一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便解目前水银沉积物带来的危害。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.

水银被定为这一研究的中心,为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员和卫生工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et c'était ça la clé, le mercure.

关键就在于水银

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces hommes lui ont apporté du mercure.

人们给他拿来了水银

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Toute la pyramide est remplie de mercure.

整座金字塔充满了水银

评价该例句:好评差评指正
些事儿

Mais le mercure est bas, et j'ai le bout des doigts en Mister FREEZE!

但是水银很低,我手指头就像冰冻先生一样!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.

他在衣柜里找到几滴水银,这一定来源于打碎计。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On le renvoyait alors au baromètre, qui ne se décidait pas à remonter.

别人叫他去看晴雨表,可是晴雨表上水银柱一点也没有上升意思。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.

路路通抓住晴雨表摇了一阵,水银柱依然不动。不论是摇晃或是咒骂都没能使这个无辜晴雨表屈服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Le mercure continuera de dépasser les 30 degrés.

水银将继续超过30

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Le mercure crève le plafond en pleine période scolaire.

- 水银在上学期间冲破天花板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Vigilance canicule dans ces départements où le mercure s'affole.

热浪对这些水银恐慌部门保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Dans l'après-midi, le mercure flirte même avec les 40 degrés.

- 下午,水银甚至调到 40

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Le mercure va s'envoler jusqu'à 40 degrés, notamment en Corse.

水银将飙升至40,尤其是在科西嘉岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Cette semaine, le mercure avoisinera encore les 17 degrés dans le sud du pays.

本周,该国南部水银仍将在 17 左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Quand le mercure s'affole, ils sont les premiers à l'endurer.

- 当水银恐慌时,他们是第一个忍受它人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Ce matin, sur ce marché, déjà 32 degrés au mercure.

今天早上,在这个市场上,已经是 32 水银

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Du reste, le baromètre annonçait un changement prochain de l’atmosphère ; sa marche diurne était irrégulière, et le mercure oscillait capricieusement.

同时,晴雨表也预告着气候即将发生变化。一整天晴雨表都很不稳定,水银柱急剧地上升下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Servir vite des assiettes encore fumantes alors qu'en terrasse, le mercure peine à retomber, lui aussi.

- 在露台上快速供应仍在冒烟盘子,水银也在努力下降。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En effet, le mercure, après avoir peu à peu remonté dans l’instrument à mesure que notre descente s’effectuait, s’était arrêté à vingt-neuf pouces.

我们下降时一直在上升水银,现在确已经停在72.5厘米上面。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais quand, au contraire, le baromètre remonte, — et c’est le cas, — on en est quitte pour quelques heures de rafales furieuses.

如果和现在一样,水银柱上升,刮几小时狂风就没事了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Dans ce village alsacien, quand le mercure grimpe, les employés de la mairie sont bien au frais, même sans climatisation.

在这个阿尔萨斯村庄,当水银上升时,即使没有空调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euphémiquement, euphémisme, eupholite, euphonie, euphonique, euphoniquement, euphonium, euphorbe, Euphorbia, euphorbiacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接