有奖纠错
| 划词

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

评价该例句:好评差评指正

Ces métabolites peuvent se bioaccumuler dans les tissus des poissons et des macrophytes et certains d'entre eux ont fait preuve de leur aptitude à persister dans l'environnement.

这些代谢物具有和大型水生植物内进行生物累积的潜力,其中有些示出境中持久存的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude montre clairement que l'endosulfan se rencontre jusqu'à la fin dans les sédiments, les poissons et les macrophytes et que ses produits de dégradation gardent sa structure cyclique chlorée.

该研究明确示,一直到研究结束为止,沉积物、和大型水生植物中发现了硫丹,并且硫丹降解后仍然保留其状结构的代谢物。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, conçu pour l'étude de l'évolution des macrophytes marins (plantes aquatiques), incluait la mise à jour des cartes marines au moyen d'images satellite obtenues par Landsat et Radarsat (Satellite à radar à synthèse d'ouverture).

该项目计划研究大型海洋植物(水生植物)的时间变化,还包括利用土地遥感卫星和合成孔径雷达卫星的卫星图像对海洋地图进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les Uros vivent en symbiose avec leur environnement, vivant de la pêche et de la chasse et utilisant la plante aquatique «totora» pour nourrir les hommes et les animaux, fabriquer des médicaments traditionnels et construire maisons et bateaux.

乌罗人一向与其生境共处,靠捕、狩猎为生,将水生植物高香蒲作为人和动物的食物来源,并将该植物用来制作传统药品和建造房屋及船只。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette étude, les concentrations d'endosulfan lactone radiomarqué et de deux métabolites inconnus, M1 et M4, mesurées dans l'eau ont augmenté de façon constante tandis celle de sulfate d'endosulfan s'est maintenue à un niveau peu élevé plus ou moins constant ou a baissé aux deux voies d'entrée.

大型水生植物中的放射性残留物总量随着时间的推移不断增加,直至最高值2236 微克放射当量/千克鲜重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Bientôt le cours de la Vivonne s’obstrue de plantes d’eau.

不久,维福纳河的水流被水生植物堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇水生植物它们的特性》。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au-dessus des herbes aquatiques, à la surface des eaux stagnantes, voltigeait un monde d’oiseaux.

死水塘里长着一些水生植物,许多飞禽扑着翅膀。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On en est encore qu'au tout début de l'étude des plantes aquatiques et des animaux aquatiques.

我们仍然处于研究水生植物动物的很早期的阶段。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il leur montra le volume : Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇水生植物它们的特性》。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.

一些非常敏感的物种需要水生植物来产卵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il détruit les berges et toutes les plantes aquatiques.

它摧毁了河岸所有的水生植物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un procédé gourmand en énergie, car les plantes aquatiques censées purifier l'eau ne suffisent pas.

一个能源密集型过程,因为应该净化水的水生植物是不够的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers quatre heures, la navigation de la Mercy devint très-difficile, car son cours était obstrué de plantes aquatiques et de roches.

到四点钟的时候,由于水生植物岩石阻塞了河道,慈悲河航行更加困难了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De gros quartiers de roche gisaient sur la grève, et un épais tapis d’herbes marines, varechs et algues, couvrait tout le rivage.

海滩添了很多大石块,覆盖着一层厚厚的水草、海藻其他漂岸来的水生植物

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante aquatique qui aime avoir les pieds dans l'eau et qui ressemble un petit peu aux feuilles de massette.

它也是一种水生植物,它的根系喜欢浸泡水中,而且它的叶子看起来有点像菖蒲的叶子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce difficile ? Non, car les plantes marines abondaient sur le rivage, salicornes, ficoïdes, et toutes ces fucacées qui forment les varechs et les goëmons.

困难吗?不,因为岸边水生植物很多,有海蓬子、番杏各种漂岸来的马尾藻科。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour le savoir, une équipe américaine a daté les sédiments portant ces empreintes et les graines fossiles d’une plante aquatique, Ruppia cirrhosa, présentes sur place.

为了弄清这一点,一个美国研究团队对这些脚印所的沉积物以及现场发现的一种水生植物——Ruppia cirrhosa(丝叶狐尾藻)的化石种子进行了测年分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Mais pour passer de l'algue à cette matière qui ressemble au plastique, il faut transformer ces plantes aquatiques en poudre, puis en liquide, et le plonger dans cette solution salée.

- 但是要从藻类变成这种类似于塑料的材料, 你必须将这些水生植物转化为粉末,然后转化为液体, 并将其浸入这种盐溶液中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉, 辨别力, 辨别气味, 辨别善恶, 辨别是非, 辨别颜色, 辨别真假, 辨别真伪, 辨出, 辨读, 辨读手稿, 辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接