有奖纠错
| 划词

Les crocodiles peuvent rester 45 minutes sous l'eau.

鳄鱼可以在水下待四十五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?

“小傻瓜,你,你在水下说过话吗?”

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.

水下所有大洋。

评价该例句:好评差评指正

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下文化遗产重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'acoustique sous-marine passive offre un moyen idéal de suivre les phénomènes océaniques à l'échelle mondiale.

无源水下声波为监测全球海洋现象提供了理想手段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'existe pas d'instrument international visant directement à contrôler la pollution sonore sous-marine.

然而,没有一项国际文目标是直接要求控制水下噪音。

评价该例句:好评差评指正

On en trouve une illustration dans la découverte récente des habitats liés aux mégapanaches sous-marins.

最近发现由水下巨大卷流支持生境便能说明这种复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层核爆炸能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.

此外,风力涡轮机水下部分可以成为海洋生物栖息地。

评价该例句:好评差评指正

Sous a été dans un environnement non pollué de son état d'origine, il a une haute valeur nutritive.

水下环境一直处于无污染原始状态,所以具有营养价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.

后者日益包括无人控制、自由浮动浮标和水下浮体。

评价该例句:好评差评指正

Ce système sera également utilisé dans le prochain projet ARGO, qui porte sur les flotteurs profonds.

该系统还将用于涉及水下浮标问题下一个卫星环境数据收集网项目中。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation par hydrolyse subie par le lindane en milieu aquatique à pH neutre est négligeable.

水下环境,在中性pH条件下,人们并不认为水解是重要降解过程。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a souligné qu'il était nécessaire que la communauté internationale s'occupe de la pollution sonore sous-marine.

一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下噪音污染问题。

评价该例句:好评差评指正

Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.

最近十多位英国不同运动领域著名女运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à renforcer encore la protection du patrimoine culturel subaquatique devraient être encouragés dans ce cadre.

应该在这一框架内促进进一步加强保护水下文化遗产努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est également utilisé dans le cadre du projet ARGO, qui porte sur les flotteurs profonds.

该系统还将用于涉及水下浮标问题Argo(全球浮标观测站系列)项目中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重燃料油水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量原油团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实油层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De la plongée sous-marine ? Avec les bouteilles ?

?用瓶子?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sera une tâche autrement plus délicate.

部分比较困难。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.

为了回家,海狸必须游泳。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son palais sous-marin est décoré de coraux et de fleurs des mers.

用珊瑚和海花装饰他的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je les passe sous l'eau rapidement pour les laver.

所以迅速将它清洗它

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On va retrouver des plantes immergées.

要去寻找的植物。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On détecte une suractivité aquatique à 8 000 m de profondeur dans la fosse.

探测到8000米深处的方骚动暴增。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les plantes, entraînées sous les eaux, formèrent peu à peu des amas considérables.

被淹的植物逐渐形成巨大的一片。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est plutôt une mauvaise chose vu qu'on est sous l'eau.

这可不是件好事,因为

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est persuadé qu'elle sera noyée sous les eaux d'ici une dizaine d'années.

他相信这座房子将十年内被淹没

评价该例句:好评差评指正
国家

Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.

表面看到的只是部分的十分之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et qui a dit à Cedric d'ouvrir l'œuf sous l'eau ?

“是谁告诉塞德里克要打开它?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La Branchiflore permettra à Harry Potter de respirer sous l'eau, monsieur !

“它可以使哈利·波特呼吸,先生!”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

世界里,蝾螈传承它家喻户晓的呼吸的能力。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'idée que vous seriez aspiré sous l'eau a été testée et infirmée.

你会被吸到的想法已经被测试并被推翻了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf lorsqu'il est continuellement sous l'eau ce qui était le cas grâce à l'eau des puits.

除非它一直处于,所以这要归功于井

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et comme si ce n'était pas assez, les fonds sous-marins sont tout aussi époustouflants.

如果这还不够,世界也同样令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là bas, un volcan sous marin a été découvert en 2019.

那里,人于2019年已经发现了一座火山。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(femme): Tu as déjà vu un arc-en-ciel sous l'eau?

(女):你见过的彩虹吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son tirant d'eau est très profond, il faudra aussi songer à installer des nanofilaments sous l'eau.

很深,所以还要考虑纳米丝的布设。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接