Il y avait du tapage dans l'air.
有吵闹的气氛。
Il y a de l'électricité dans l'air.
气氛紧张, 一触即发。
Comment trouvez-vous l’ ambiance de fête ici?
你觉得这里节日气氛怎么样?
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场冲。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈的气氛烈。
Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.
他很会时不时的调节气氛。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快的气氛。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场冲。
Une disc-jockey animera la soirée du mariage.
唱片播管人把婚礼晚宴的气氛活跃了。
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.
白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在好的气氛中进行的。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵。
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由的毫无拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其好的气氛中进行的。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。
Du reste, toute la classe avait quelque chose d’extraordinaire et de solennel.
另外,整个教室都充满了一种不可言说的庄严气氛。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela donne un côté très festif !
使得节日氛非常浓厚!
C'est pour la bonne ambiance du truc.
只为了搞搞氛。
Personnellement, vous préférez l'ambiance actuelle ou bien l'ambiance que vous avez connue ?
个来说,你欢现在的氛还以前您熟悉的氛呢?
Je dirais que l'ambiance était plutôt bonne.
我感觉氛非常好。
Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !
这个屋里的氛很好!
Voilà, donc il y a vraiment une ambiance sympathique.
所以这里的氛非常舒服。
Je sens que l'ambiance est tendue.
氛有点紧张。
La bonne ambiance, elle est ici, je crois.
我觉得这里的氛很好。
Il y a une très, très bonne ambiance avant le passage du train.
火车驶来前的氛非常好。
La plus grande cordialité n’a cessé d’y régner.
氛始终热烈亲切,无以复加。
Oui, c'est de l'ambiance ou du sport.
的,这氛或运动。
C'est vraiment des ambiances qui m'amènent dans des endroits différents.
这种氛把我带到不同的地方。
Le mood dans l’appart est très artistique.
公寓里的氛很有艺术息。
C'est pour ça qu'à Noël, il y a un esprit de Noël.
所以圣诞节才会有圣诞氛。
Il y a un peu de tension dans mon équipage, j'ai l'impression.
我觉得我的团队氛有点紧张。
C’est sympa, il y a une bonne ambiance.
挺不错的, 氛很好。
Une atmosphère angoissante se répandait à bord.
一种不安的氛在船上弥漫开来。
Je trouve que le mur de livres, ça réchauffe tout de suite.
我认为布置一面书墙就很有氛。
Ce restaurant est très beau, l'ambiance est très agréable.
这家饭店很漂亮,氛也很好。
Et si on ne se gâchait pas cette matinée, reprit Tomas.
“我们最好别破坏早晨的氛。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释