L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体的饮料危险就会小的多了。
Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.
自上而下的看法秩序的气体为镇流。
7.5.4.1 Dans la deuxième phrase, remplacer "Les autres CGEM" par "Les CGEM pour d'autres gaz".
5.4.1 句改为:“盛装其他气体的多元气体容必须安装使用国主管机关规定的降压装置。”
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。
On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.
因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.
据指出,在这些技术未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.
欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。
Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.
(12%)没有提供这些气体的估计数。
Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.
但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司的现有实例。
Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.
Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.
它们还可能促增温室气体的排放,影响到生态系统。
Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.
图1是对一种气体的假设预测。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些还报告了以氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。
Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.
首先,该采取了涵盖多种气体的广泛针。
L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.
在今后温室气体排放预测的范围和所涉内容存在很大差异。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。
Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.
交通运输也是一个重要的温室气体排放源。
Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.
温室气体数据库的某些关键统计数字列于表7。
On sait également qu'il s'agit d'un gaz à effet de serre.
它还具有温室气体的效用,这一点也已为人们所认识。
Composants spécialement conçus ou préparés pour contenir l'assemblage rotor d'une centrifugeuse.
专门设计或制造用来容纳气体离心机的转筒组件的部件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.
于是,气体获得一个很大的速度,并产生压力波。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全无法控制体内气体的排放。
Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.
气体里的分较大。
Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.
要将准备材料里面的所有气体除掉。
Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.
的确。14%的温室气体是由这种农业发展方式造成的。
Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.
我们的恒星是一个巨大的燃气体球。
Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.
有两种肉排放的温室气体比其他肉多。
Eh bien ça, c'est la trace du dégazage.
嗯,这是气体排放的痕迹。
En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.
2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨二氧量(用作比较不同温室气体排放的量度单位)。
En fait, de l'eau sort toujours de notre bouche sous forme gazeuse quand on expire.
事实上,我们呼气时,水总是以气体的形式从我们的嘴里出来。
4% des gaz à effet de serre en sont issus.
4%的温室气体是由它产生的。
Sans pression atmosphérique, les gaz du corps cherchent à prendre de l'expansion.
没有大气压力,身体里的气体就会膨胀。
Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.
他魔杖的末端突然飞快地喷出什么东西,看起来像是一缕银色的气体。
Il dévissa le bouchon et, aussitôt, des volutes de gaz blanc s'en échappèrent.
他在瓶口拧了一下,瓶中立刻喷出一股汹涌的白色气体。
Cette odeur soufrée a été ajoutée au gaz qui, lui, n'a pas d'odeur.
这种硫磺气味被添加到没有气味的气体中。
C'est à dire une cavité où il y a moins de gaz est moins de poussière.
也就是说这个星云中的气体和尘埃比较少。
Et de l'autre, les émissions de gaz à effet de serre pour 100 térawattheures d'électricité produite.
另一方面,100太瓦时的电释放的温室气体。
Le ciel bleu du matin se couvrait rapidement d'une taie blanchâtre qui rendait l'air plus étouffant.
清晨湛蓝的天空迅速蒙上一层微白的气体,使空气变得更闷热了。
Ah ! que n’avions-nous les moyens chimiques qui eussent permis de chasser ce gaz délétère !
啊! 为什么我们没能找到一些学方法把这种有毒的气体清除掉呢!
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入了肺中! 我们呼吸着! 我们呼吸着!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释