有奖纠错
| 划词

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是利的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

S'il ou elle le désire, cet enfant a droit à la nationalité ougandaise.

该儿童如果愿意,有权享有

评价该例句:好评差评指正

Les droits relatifs à la citoyenneté relèvent de la compétence du Royaume du Danemark.

利这个领域归丹麦管辖。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine des libertés publiques et des droits civils a enregistré un recul.

共自由和领域又有了倒退。

评价该例句:好评差评指正

Les droits civils et politiques sont extrêmement limités.

朝鲜的和政治权极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changement concernant les questions relatives à la nationalité.

阿塞拜疆共和国的问题没有任何变化。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Roms de Suisse bénéficiaient sans restriction des droits inhérents à la citoyenneté.

瑞士所有罗姆人享有充分的利。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de la nationalité britannique n'est toutefois pas obligatoire.

同时,取得英国并非强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《法案》。

评价该例句:好评差评指正

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对利仍然是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Son Directeur exécutif a prononcé une allocution à cette occasion.

利协会执主任作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, l'exercice des libertés civiles fondamentales risque de gravement en souffrir.

无论如何,这类作法可能会严重削弱基本

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定非婚生子女的

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'entre eux ont par la suite été déchus de la citoyenneté syrienne.

随后,数以千计的人被剥夺叙利亚

评价该例句:好评差评指正

D'offrir aux femmes la possibilité d'exercer leurs droits de travailleuses et de citoyennes.

为妇女提供劳动权和的方便。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux en matière de droits civils.

所有利方面一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、利的全球结构。

评价该例句:好评差评指正

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就是参与、融合和利。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement angolais attache la plus haute importance à la protection des civils.

安哥拉政府最重视应保利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle commence à être appelée la mère des droits civiques.

她开始被称为民权之母。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.

莱卡人拥有公民权,他们完全融入帝国。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne.

《妇女和公民权》。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une sorte d'école où l'on explique aux enfants comme toi le mouvement des droits civiques.

这种学校教孩子们民权运动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa, Martin, Eudényxon et les autres fondent le mouvement des droits civiques.

Rosa、Martin、Eudényxon 和其他人发起民权运动。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a fallu attendre 1944 pour que les Françaises obtiennent le droit de vote et l’égalité civique.

直到1944年,法国女性才获得投票权和平等的公民权

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1964, le nouveau président américain Lyndon Johnson signe le Civil Rights Act.

1964年,美国新任总统林登约翰逊签署民权法案。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Par exemple, on distingue les droits civiques et les droits civils.

例如,我们分公民权和公民权

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il était aussi un défenseur acharné des droits civiques.

他还是民权的坚定捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Figure des droits civiques, elle est morte hier.

民权人物,她昨天

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Peut-être aux suburbs ou bien à la lutte pour les droits civiques.

也许或争取公民权

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.

随着民权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧迫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Avec cette loi sur les droits civiques, la communauté afro-américaine a évolué.

这项民权法,非裔美国人社已经发展起来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Je rêve d'une Algérie où les droits des citoyens seraient respectés.

我梦想着一个公民权得到尊重的阿尔及亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il est vrai que récemment, les droits civiques des Afro-Américains ont été attaqués.

- 确实,最近非裔美国人的公民权受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sa notoriété, il l'engage au profit des droits civiques aux côtés de Martin Luther King.

他声名狼藉,他与马丁路德金一起致力于公民权益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les marcheurs demandent la reconnaissance de leurs droits civiques et la fin de la discrimination raciale.

游行者要求承认他们的公民权并结束种族歧视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Né à Harlem, d'origine antillaise et jamaicaine, il était devenu un fervent défenseur des droits civiques.

他出生于哈林,拥有加勒比海和牙买加血统,已成为民权的热心捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce droit est une liberté fondamentale, proclamée dans la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen.

这项权是《人的权和公民权》中布的基本自由。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et lorsqu’elle retourne aux États-Unis, c’est pour se battre aux côtés de Martin Luther King pour les droits civiques.

当她回到美国时,她要和马丁·路德·金一起为民权而战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接