有奖纠错
| 划词
总统新年祝词集锦

Face à la haine, elle a montré la force de ses valeurs.

面对伤害,法展现出强大民族精神

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Je suis fier de ma grande patrie, de mon grand peuple, animé par la volonté de se dépasser !

我为伟大和人民而骄傲,为自强不息民族精神而自豪!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au cœur de la nature, mais surtout au cœur du savoir, de la culture et de la spiritualité des Premières Nations.

我们身处大自然中心,但更重要,身处第民族知识、文化和精神中心。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est sensé être des trucs qui sont symboliques du pays, donner un esprit national finalement quand t'y réfléchis, c'est normal.

它应该象征,当你想到它时,最终给人民族精神,这正常

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Forte de son esprit de résistance à la dilution dans un monde qui va, à la soumission, aux dogmes, aux obscurantismes, au retour du nationalisme.

个正在走向屈服、教条、蒙昧主义和民族主义回归世界中,它具有强烈,抵抗和突破精神

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons souvent été émus par cet amour de la patrie jusqu’à en avoir les larmes aux yeux. Le patriotisme permet à notre nation de garder la tête haute.

主义情感让我们热泪盈眶,爱主义精神构筑起民族脊梁。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

10 ans après sa défaite contre l’Allemagne, l’objectif est de montrer que la France a reconstruit une puissante armée, mais aussi d’exacerber un esprit d’union nationale crucial pour convaincre l’opinion publique de l’importance de récupérer l’Alsace et la Lorraine.

与德交战战败十年后,法意欲借阅兵式显示自己已经完成军队重建。同时也为了强调团结统民族精神。这对获取支持阿尔萨斯和洛林区收复舆论支持也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis, ichtyosaure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接