有奖纠错
| 划词

La réponse est OUI, et cela sans hésitation !

回答是肯定的,

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是下周的跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.

, 他会

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

(她将)改变你的思维方式以及您的方式与惯。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

这两百英镑的奖金是吹了。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了的坚持语义的共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.

天空变得黑沉沉的,,一会儿就会下雨。

评价该例句:好评差评指正

C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.

去年他在巴萨的表现和赢得的一切,充分说明他配得上所有的奖项。

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死

评价该例句:好评差评指正

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

,过去的恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, nous sommes confrontés à un énorme défi.

,我们面临着一个严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que cette fonction a marqué l'aboutissement de sa carrière.

,该职务是她职业涯的顶点。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

,我们正在向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

,这是一个必须奉行谨慎和适度的领域。

评价该例句:好评差评指正

L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.

这种自满就是死亡陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont immanquablement réussi à faire comprendre qu'elles n'étaient plus disposées à le faire.

今天他们已经和成功地表明,他们不愿意再这样继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

,裁军与发展之间存在直接联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Pas de doute, il s'agit d'une grippe.

毫无疑问,这是流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

毫无疑问,这是对人类自负谴责。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je passerai sans doute dans la soirée.

毫无疑问我会去晚会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.

毫无疑问,凡跟教育有都是法国人情。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !

毫无疑问到罗马要享受一下式冰淇淋!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.

毫无疑问,巴西约热内卢狂欢是最出名

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

毫无疑问,我们仍然处于一个过度消费社会中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucun doute, vous êtes bien dans le métro parisien.

毫无疑问,你就在巴黎地

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.

思是毫无疑问,没有什么要补充

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est sûr, c'est que c'est un élément indispensable pour battre un record.

毫无疑问,它是打破记录键因素。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de doute, tes côtés ne sont pas de même mesure. Range-toi à gauche.

毫无疑问,你边不相等。你排到左边。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma pâtisserie française préférée, c'est de très loin le Saint-Honoré.

我最喜欢法式甜点,毫无疑问是圣奥诺雷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Aujourd'hui, c'est sûr, sa place est en cuisine.

今天毫无疑问,他属于厨房。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est une ville évidemment très ancienne, une capitale de la Gaule.

毫无疑问这是一个特别古老城市,高卢首都。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Nul doute que le texte auguste ne se réfère aux Verdurin !

毫无疑问,但丁那段令人敬畏话就是针对维尔迪兰夫妇

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, c'est sûr, je serre les fesses.

毫无疑问,我要把屁股贴紧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.

这个真… … 毫无疑问有点太寡淡了,确实缺了点香肠或花生之类

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ils vous seront sans aucun doute très utiles dans votre voyage.

毫无疑问,它们将对您旅程非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.

毫无疑问,我们音乐家祖先会唱歌和跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Romains l'utilisaient pour garder le bétail. Sans aucun doute le meilleur ami de Rome!

罗马人用它来守护牛群。毫无疑问,它是罗马人最好朋友!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接