Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
我国代表团毫不含糊谴责这种行动。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊阐述了中国面临挑战。
La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.
国际社会必须明确和毫不含糊回应。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团毫不含糊拒绝所有这些提法。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须毫不含糊承诺打击主义。
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
它毫不含糊明,妇女可以发挥作用。
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
今天我愿再次重申德国完全、毫不含糊支持它。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不含糊谴责一切形式和表现主义。
Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.
尼日利亚毫不含糊支持彻底禁止一切核试验。
L'UA a démontré sans équivoque qu'elle pouvait aider l'ONU.
事实毫不含糊明,非盟能够给联合国提供支助。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我们毫不含糊谴责种族歧视和种族优越理论。
Le Gouvernement maintient fermement et sans équivoque son engagement de coopérer pleinement avec le Tribunal.
政府继续坚定和毫不含糊致力于与法庭全面合作。
La Turquie condamne énergiquement et sans équivoque tous les actes de terreur et de violence.
土耳其强烈和毫不含糊谴责所有和暴力行径。
Nous félicitons l'Autorité palestinienne d'avoir accepté ce rapport sans réserve.
我们赞赏巴勒斯坦权力机构毫不含糊接受该报告。
La Croatie s'engage sans équivoque à œuvrer en faveur de ce partenariat.
克罗亚保毫不含糊促进这一合作伙伴关系。
L'ONU a indiqué de manière très claire qu'aucune violation de la Ligne bleue n'est acceptable.
联合国毫不含糊指,侵犯蓝线行为是不能接受。
Elle défend sans équivoque les principes de souveraineté, d'indépendance, d'unité et d'intégrité territoriale du Soudan.
决议毫不含糊维护苏丹主权、独立、统一和领土完整等原则。
Ces rapports indiquent sans équivoque que le Rwanda coopère pleinement avec le TPIR.
这些报告毫不含糊指,卢旺达与卢旺达问题国际法庭充分合作。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊驳斥下述观念:联合国维持现状是可以接受。
Le Nigéria le condamne sans équivoque et a pris des mesures audacieuses pour l'éliminer.
尼日利亚毫不含糊谴责主义,并采取了果断步骤打击主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut présenter sa réussite matérielle sans ambiguïté !
有必要毫不含糊地展示其物质上的成功!
Le sommet, c’était Noirtier, lequel avait envoyé chercher Morrel en lui recommandant de faire diligence, recommandation que Morrel suivait à la lettre, au grand désespoir de Barrois.
顶部就是瓦蒂埃先,莫雷尔立刻来看——这命令莫雷尔毫不含糊地做到了,可却大大地苦了巴罗斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释