有奖纠错
| 划词

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人奥马尔毛拉

评价该例句:好评差评指正

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于后。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20毛拉的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎哈接见了他。

评价该例句:好评差评指正

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

全理事会的强制执行权在目前几乎总针对软弱的政权、民兵或毛拉

评价该例句:好评差评指正

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也效忠于代奥本德的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(主教)。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的防止非政府组织人员进入该地区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长会议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

评价该例句:好评差评指正

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉死就打击恐怖主义取得的无数成就例。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8合集

Ca commence par une tenue bien éloignée des critères des mollahs.

它从一套远离标准的服装开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Les précédentes crises avaient toujours été écrasées par la répression du régime des mollahs.

以前的危机总政权的镇压所粉碎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Questions sur l'organisation de ce régime aujourd'hui contesté des mollahs.

关于这个现在有争议的政权的组织问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Nous avons rendez-vous avec un mollah.

我们和一位有个约会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Au passage d'un mollah, ils font tomber son turban.

经过时, 他们会丢下他的头巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Sa famille n'est pas musulmane, elle a justement fui les mollahs en Iran.

她的家人不穆斯林,她逃离了伊朗的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

L'Iran entame son 4e mois de contestation et de mobilisation contre le régime des mollahs.

伊朗正在进入第 4 个的抗议和动员反对政权。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

– Il ne reste plus qu'à parapher le contrat, déclara le mollah.

——宣称,剩下的就签署合同了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Devant le mur de l'ancienne ambassade américaine, les mollahs justifient les interdictions.

在前美国大使馆的围墙前,们为禁令辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Ce soir, décryptage d'un régime complexe et le pouvoir des mollahs déstabilisé.

今天晚上,一个复杂的政权和的不稳定权力的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le chef exécutif du gouvernement afghan Abdallah Abdallah a également confirmé la mort du mollah Mansour.

阿富汗政府执行领导人阿卜杜拉·阿卜杜拉也证实了·曼苏尔的死讯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7合集

La mort du mollah Omar le chef historique des talibans désormais confirmée par les talibans aghans eux-mêmes..

SB:塔利班历史领袖奥马尔的死讯现已得到阿甘塔利班本人的证实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Le mollah n'en dira pas plus au sujet des femmes, mais il nous autorise à le suivre en patrouille.

- 不会多说女性,但他授权我们跟随他巡逻。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

L'effondrement du régime pourrait aussi faire vaciller « le pouvoir des mollahs » en Iran, explique Libération.

该政权的垮台也可能动摇伊朗的“权力”,《放报》释说。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

– J'irai vivre avec le mollah Faizullah, répliqua alors Mariam.

– 我会去和法苏拉赫住在一起,玛丽雅姆回答道。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Vingt-sept ans allaient s'écouler avant qu'elle signe un autre document, cette fois-là encore en présence d'un mollah.

二十七年后,她又签署了另一份文件,这次还在场的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Autre différence notoire : les chiites disposent d'un clergé structuré construit autour des mollah, des mojtahed, et des ayatollah.

另一个显着的区别:什叶派有一个围绕、mojtahed 和 ayatollahs 建立的结构化的神职人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

Le Pakistan va libérer d'ici la fin du mois le mollah Abdul Ghani Baradar, ancien numéro deux du mouvement taliban.

巴基斯坦将于本底释放前塔利班运动二号人物阿卜杜勒·加尼·巴拉达尔。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Le mollah fit alors un geste vers le voile, que Nargis s'empressa d'arranger sur la tête de Mariam.

然后指着面纱,纳尔吉斯赶紧把它戴在玛丽雅姆的头上。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Le mollah leur souhaita la bienvenue, et précisa ensuite qu'il ne s'agirait pas d'une nikka traditionnelle.

对他们表示欢迎,然后澄清说这不传统的尼卡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接