有奖纠错
| 划词

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数展中国家都没拥有。分析讨论这个断言。

评价该例句:好评差评指正

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得

评价该例句:好评差评指正

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和限制以及它

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步挥贸会议

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步挥贸会议

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必须把重点放在其拥有领域。

评价该例句:好评差评指正

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,论点在许多方面是有缺陷

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

会议在技术合作领域有不容置疑

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其在展方面

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们资源、专门知识和

评价该例句:好评差评指正

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说明资基金办法具有这种

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

组织必须集中力量于它具有真正领域。

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害业化系组织享有很强领域。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提是,这种方法将重点放在人为展方面。

评价该例句:好评差评指正

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强

评价该例句:好评差评指正

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显

评价该例句:好评差评指正

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业对外投资活动不太可能出于利用其

评价该例句:好评差评指正

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

组织之所以能挥作用是因为它在许多领域具有

评价该例句:好评差评指正

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分掘其前景。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力一部分,应该强化和宣传联合国组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'avantage ici, c'est que ça suit un peu la structure d'un roman, c'est-à-dire tu as une bande dessinée, une histoire.

单本的优势的结构和小比较像,也你只有一本连环画,一个故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est un avantage pour la France, de dire... On est toujours comparés au béret et à la baguette.

- 法国的一个优势… … 我被拿来与贝雷帽和法棍面包进行比较

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

La première, ben, c'est un adverbe de supériorité pour marquer la comparaison, le supérieur. - Ah oui, par exemple, quand on dit, " il a plus de chocolats que toi" .

第一个部一个表优势的副词,用来标记比较,胜过… … 的。-啊没错,比如,当我,“他的巧克力比我的多”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un peu ce que j'aime aussi à Varsovie, c'est cette possibilité de se déplacer plus facilement, de pas toujours faire la queue, de pas devoir attendre etc. C'est un gros avantage.

这也我喜欢在华沙的一个原因,去哪里都比较方便,不用总排队,不用总等。这一个很大的优势

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接