有奖纠错
| 划词

En général, je me lève à six heures. Le dimanche, je me lève plus tard.

通常我六点起床.星期天,起得比较晚.

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.

生活中比较主动生活中压力就越少。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语一门比较难但很有用语言。

评价该例句:好评差评指正

Il est un garçon qui a bonne résultat en étude, il est grand et mince.

一个成绩优秀男孩,个子也很高,比较瘦。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.

同行业经常也会把开发比较技术单给我们公司开发。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.

我们上海地区有比较完善销售网点。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

而中国教育方法比较陈旧。

评价该例句:好评差评指正

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还比较零散和矛盾

评价该例句:好评差评指正

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。

评价该例句:好评差评指正

Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.

Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女比较不幸

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果你比较特别一个,让别通过你行动来发现吧。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件 。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构反应。

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面街道正吵着要坐进来。你留这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

一起比较,两造型相似度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

山东省信誉比较DM广告公司!

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture roule avec une vitesse moindre.

这辆汽车行驶速度比较慢。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新比较内容。

评价该例句:好评差评指正

Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.

她对未来看法比较乐观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您比较喜欢的衣服或者饰品吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Quand on est jeune, on est plus mordant.

年轻人都比较冲,咄咄逼人。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

On est dans une période assez exacerbée.

当时人身处的历史阶段比较极端。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.

是的。稍慢比较便宜。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.

比较矮,“软件”留意到他的身高只到自己的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Je vois, et pourquoi l'Allemagne ? L'Espagne ou l'Italie auraient été plus gaie non ?

白了,可是为什么要去德国呢?去西班牙或是意大比较好玩,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce fut plus facile. Un jeune Parsi, à la figure intelligente, offrit ses services.

这事儿比较容易!有一个相貌的年轻的帕西人愿意效劳。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.

叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je dirais que je suis plutôt chic et décalée, plutôt simple dans les vêtements.

的风格趋向别致和另类,穿着比较简约。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Impossible à Paris ! Et les trajets sont plus courts !

这在巴黎来说是不可能的!这里的路程都比较短。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.

答案错误。通常还是称呼老板为“您”比较好呢。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et plus bas, il y a des bassins.

比较低的地方是池塘。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça va t’avantager, tu es plus grand que moi.

这对你比较好,你比高。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a l'impression de l'entendre partout maintenant, mais c'est une expression qui est assez récente.

现在感觉到处都能听到它,但这个表达比较新。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.

第二个比较消极的偏见是,布列塔尼人都是酗酒者。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, c'est mon mari qui a flashé dessus.

实际上,丈夫比较喜欢这里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, d'après les linguistes, au Moyen-Âge, en France, on utilisait plutôt le système vicésimal.

语言学家认为,中世纪时法国人,用得比较多的是二十进制。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.

不,Arnaud, 刚开始的时候不要太勉强比较好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et vous avez une marque préférée ?

那您有比较喜欢的牌子吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ça, c'est une question que j'adore parce que je suis moi-même introverti.

很喜欢这个问题,因为本人性格就比较内向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接