Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它的率同样循环贷款或储货币更加有利。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开支预算,而2009年的率是43%。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展的实际率,在着许多率数据。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,而预算的率5%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中的率却于男子。
Sur ce total, le ratio était de 5,12 femmes pour un homme.
艾滋病女性感染者人数和男性感染者人数率5.12 1。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目率。
Aujourd'hui, ce chiffre est tombé à 5 %.
现在,率已经下降到约5%。
Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.
极端贫穷在土著人民中的发生率高于其他社会团体。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口的率和就业率略有上升。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的率5.7%,其中妇女大约占60%。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕率较高表示关切。
Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.
不过,50:50的总体分担率对所有其他工作地点继续有效。
Mais il y a quand même 12 États dans lesquels le taux n'atteint pas 25 %.
然而,在多达12邦,一率不到25%。
Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.
一段时间以来,印度妇女参加工作的率正在逐步增长。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该率已经趋于稳定。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员的人均率很。
La violence domestique occupait une place très importante, ce qui a suscité des interventions ciblées.
家庭暴力率很高,促使该国采取有针对性的干预措施。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的率正在上升。
C'est également le plus mauvais taux des pays de l'Asie du Sud-Est.
该率在东盟国家中也是最高的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le pourcentage de financement?
出资比率多少?
Soit près de 70% des affaires.
这接近百分之七十的比率。
Le taux de 6 % sera appliqué à la somme des effectifs des établissements faisant partie de l'entreprise.
6%的比率将适用于公司所属机构人员的总数。
En 2017, le Parlement européen a estimé que ces économies n’allaient que de 0,5% à 2,5 % selon les pays.
在2017,欧洲议会预估,根据不同国家的具体情况,节省比率仅在0.5%到2.5%之间。
Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.
要的要注意这些比率当你签署一份消费信贷或抵押贷款时。
Un tarif en forte hausse et qui fluctue quotidiennement.
急剧上升并每天波动的比率。
Aujourd'hui, 3 millions de PEL auraient un taux au-dessus de 3,5%.
- 今天,300 万 PEL 的比率将超过 3.5%。
Aujourd'hui, ce taux est à 7,3 %.
如今,这一比率为 7.3%。
Le taux a légèrement reculé par rapport à celui de 1,5% enregistré en juin.
该比率从6月份的1.5%略有下降。
Le taux le plus fort depuis 1977 !
这1977以来的最高比率!
Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.
这一种鼓励,即使这一比率仍然比世界卫生组织建议的水平高出7倍。
Mais ce taux est appelé à s'accroître à mesure que les émissions se poursuivent.
但随着排放量的继续,这一比率预计会增加。
Un taux qui avoisine celui d'un lycée classique.
接近古典高中的比率。
Je serais plutôt pour qu'ils respectent le tarif accordé par la Sécu.
我宁愿他们尊社会保障所授予的比率。
Et des rapports de filtration qui sont similaires.
和相似的过滤比率。
Ici, les taux sont 3 à 7 fois supérieurs au seuil d'alerte.
此处,比率比警报阈值高 3 至 7 倍。
En Turquie, ce taux est passé aujourd'hui de 8,5 à 15 %.
在土耳其,这一比率现已从 8.5% 降至 15%。
Ce taux-là augmente dans tous les pays, selon Eurostat.
根据欧盟统计局的数据,所有国家的这一比率都在上升。
Elle a adopté un ratio de 30-33-37.
它采用了 30-33-37 的比率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释