Le français est sa langue maternelle.
法语是他的母语。
48.Votre langue maternelle est le français ?
您的母语是法语?
Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.
会,中文是我的母语。
Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.
汉语是我们的母语,我们必须把它学好.
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
除了英语我还可以说法语,我的母语。
Ma langue maternelle est le chinois.
我的母语是汉语。
On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.
(因为)们总是很快地用母语和自己的朋友交流。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求一份你母语的翻译。
En premier lieu, l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des enfants.
首先,必须以儿童的母语教学。
De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.
同样,正在探讨用母语教学的可。
Chacun a le droit de s'exprimer devant les tribunaux dans sa langue maternelle.
有权在法庭上用其母语进诉讼。
Des manuels de formation ont été traduits dans les langues des peuples autochtones.
培训手册已经翻译成土著民的母语。
Espagnol (langue maternelle), allemand, anglais et français.
西班牙语(母语)、德语、英语和法语。
Le régime séparatiste d'Abkhazie interdit aux enfants géorgiens d'étudier dans leur langue maternelle.
阿布哈兹分裂主义政权禁止格鲁吉亚儿童学习其母语。
L'espagnol et le chinois étaient les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.
非英语口最常见的母语是西班牙语或汉语。
Toutefois, on devrait toujours leur donner la possibilité d'apprendre leur langue maternelle.
尽管如此,他们还应当总是有机会学习其母语。
Leur langue maternelle est le romani vlax et leur deuxième langue, le français.
他们的母语是Vlax 罗姆语,第二语言是法语。
L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.
非英语口中最常用的母语是西班牙语和汉语。
La plupart des écoles ne permettent pas aux étrangers d'apprendre leur langue maternelle.
大多数学校无法做到让外国用母语学习。
Selon l'auteur, cette indication prouve que la langue maternelle de son fils est le russe.
对于提交来说,这就证明她儿子的母语是俄语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a déjà notre langue maternelle, donc on est déjà capables de survivre avec ça.
我们已语了,所以我们已能够凭借语生存下去了。
Ils discutent ensemble dans leur langue d'origine mais également en anglais.
他们用语和英语一起讨论。
Et vous parlez votre langue maternelle mieux que moi.
你们的语可以比我得好。
C'est comme ça que tu as appris finalement ta langue maternelle.
你就是像这样学语的。
Et dans sa propre langue, on n’a pas de problème à faire ça.
语时这不成问题。
J" 'aimerais parler comme les natifs" .
“我希望像语者那样话。”
Comment as-tu appris ta langue maternelle ?
你是如何学习语的?
J'imagine que ça dépend de la langue maternelle, non ?
我想这取决于语吧,不是吗?
Donc, ça ce sont mes deux langues, je suis bilingue.
所以我有两门语,我精通两国语言。
Pour commencer, regardez une série en français avec les sous-titres dans votre langue.
首先,观看有语字幕的法语电视剧。
Et bien souvent la raison, c'est leur langue maternelle.
原因常常在于,他们的语。
Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.
也告诉我你们的语是怎么beauf的。
N'oublie pas d'activer les sous-titres en français, en anglais ou dans ta langue.
不要忘记开启法语、英语或你的语字幕。
Vrai, dans ce sens, signifie des personnes dont le français est la langue maternelle.
真正的,在这里意为他们的语是法语。
Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.
其实,对于语的语法,常常出现这种情况。
Plus exactement : combien de personnes pratiquent l'allemand comme langue maternelle ?
有多少人的语是德语?
Et ça c'est même vrai dans ta propre langue.
这一点就连在你的语中也是正确的。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你的语中,你无意中学了这些单词。
Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.
用语和写时,你肯定犯错误。
Tu es perdu et ça, c'est un problème qu'on peut rencontrer dans notre langue maternelle.
你迷失了,这是我们在语中可能遇到的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释