有奖纠错
| 划词

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字们的母亲那里传承下来。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由或她独自继承。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在母系制度下,妇女有权获得家族的土地。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

评价该例句:好评差评指正

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。

评价该例句:好评差评指正

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系是社会系统正运行的基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的过程,这种母系继承格局正在慢慢变化。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

评价该例句:好评差评指正

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继承制主要是建立在父系和母系家族基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部的一些岛屿,土地是妇女拥有的并且通过母系传给

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

比族是母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

评价该例句:好评差评指正

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系社会,取得土地要通过丈夫,而在母系社会则是通过舅舅。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统是老挝社会特殊的传统,它承认照顾父母亲直至们死亡和在们死举行适当的葬礼的价值。

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构的支持,与男子相比,老挝族群体中的妇女在政治和社会上仍处于属地位。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统为老挝社会所特有,它承认给父母养老送终和在们死举行适当葬礼的价值。

评价该例句:好评差评指正

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在母系和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男系继承,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的母系社区除外。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imper, impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et c'est pour ça qu'aujourd'hui, on retrouve encore énormément de matronymes dans la région.

这就是为什么该地区,有大量的母系姓氏的原因。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Inscrivez le nom de la personne visée sur la tablette, en faisant référence à la généalogie maternelle de préférence.

书板上写下有关人员的姓名,最好考他的母系家谱。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je sais plus s'ils sont maternels ou paternels, les parents.

知道他们是父系的还是母系的,这些父母。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'est pas question d'un système matriarcal qui ne réglera aucun problème mais reproduira les mêmes mécanismes en miroir.

母系社会的问题,它会解决任何问题,但会再现相同的镜像机制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Il paraît que tu vis en famille dans un grand troupeau, dirigé par la femelle la plus âgée, la matriarche.

似乎你作为一个家庭生活一个大群体中,由最年长的女性,母系首领领导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接