有奖纠错
| 划词

La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .

法国曾有很多海外

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

的奴隶过着悲惨的生活。

评价该例句:好评差评指正

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其废除了奴隶

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes colonies se sont émancipées.

了。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

当今世界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除了的奴隶

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.

决议草案谈到维护局势问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais le Zimbabwe ne sera une colonie.

津巴布韦再也不会成为

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une opération de recolonisation du Soudan.

要把苏丹再次变为

评价该例句:好评差评指正

Il y avait beaucoup de colonies de peuplement de la France à l'Afrique du 18ème siècle.

在18世纪,非洲有很多法属

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar a toujours le statut de territoire colonial.

直布罗陀的位仍然属于领土。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, les lois coloniales avaient été maintenues par le Gouvernement national.

独立后,本国政府继续实施法律。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des anciennes colonies d'Asie en ont fait tout autant.

一些前亚洲国家也做到了一点。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États représentés aujourd'hui dans cette Assemblée étaient alors des colonies.

现在大会所代表的多数国家当时还

评价该例句:好评差评指正

Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.

的立法机关没有位也没有实权。

评价该例句:好评差评指正

L'un a consisté à imposer des gouvernements fantoches dans les anciennes colonies.

手段之一在前扶植傀儡政府。

评价该例句:好评差评指正

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

政府的沉默使其成为一事件的帮凶。

评价该例句:好评差评指正

On peut même se demander si le territoire est vraiment une colonie.

有人甚至会怀疑,它究竟一个

评价该例句:好评差评指正

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他们还在立法机构中享有直接代表性。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des colonies, la notion de population autochtone est relativement facile à appliquer.

而言,土著居的概念较容易适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.

这是成功解放其第一次战争。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

一个是法国,另一个比利时

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾是意大利,北部曾是英国

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il ne faut pas oublier les anciennes colonies françaises d’Asie.

也不要忘记昔日亚洲法属

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le sort en est jeté, les colonies doivent se soumettre ou triompher.

局势已定,须屈服或战胜。

评价该例句:好评差评指正
人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.

街道与建筑吸引了许多游客。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les colonies britanniques d'Amérique remontent pour les plus anciennes au XVIe siècle.

英国在美国可以追溯到16世纪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.

这就是咖啡树是如何传入印度这个英国

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais il y a aussi toutes les anciennes colonies françaises et belges d'Afrique.

但是还有非洲法属和比属(比利时)老

评价该例句:好评差评指正
人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰圣多明各(现为海地)返回。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.

结果,欧洲开始缺乏,来自英国商品,比如咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.

从17世纪起这就是法国一个了,这会让Pauline很感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.

福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立痕迹。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Et il y a un autre pays qui a été une colonie anglaise, et… allemande, et aussi australienne.

还有一个国家曾经是英国、德国、澳大利亚

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, la scène se passe en Algérie, au moment où ce pays était une colonie française.

所以,这一幕发生在阿尔及利亚,当时这个国家还是法国

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux impôts !

只有议会有权投票决定新税收!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les troupes britanniques commencent à fortifier Boston, et s'emparent des munitions stockées dans la colonie du Massachusetts.

英国部队开始加强波士顿防御,并夺取了驻扎在马萨诸塞弹药。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Des filles d'origines assez modestes sont envoyées pour peupler les colonies, et cela marche.

出身相当平凡女孩被派到居住。,这很有效。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, le Québec, ben, c'est une colonie française pis les colons ils aboutissent par bateau depuis la France.

这样,魁北克就成了法国,很多法国人乘船来到这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接