有奖纠错
| 划词

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

正要出门电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

Nous allions partir quand il est venu nous voir.

我们正要看我们了。

评价该例句:好评差评指正

Hier, il a commencé à neiger quand j'allais sortir.

昨天,我们正要出门,天下雪了。

评价该例句:好评差评指正

J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.

正要出门的时候,电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

Un visiteur survient au moment de notre départ.

我们正要走时, 突然了个客人。

评价该例句:好评差评指正

J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.

正要些话, 可是您先说了。

评价该例句:好评差评指正

Il allait chanter pour la dernière fois sur le théâtre Saint-Charles, à Naples.

当时正要那不勒斯的Saint-Charles剧院做告别演出。

评价该例句:好评差评指正

Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.

华伦夫人正要进入道门的时候,到我的声音便转过头

评价该例句:好评差评指正

On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.

目前正要指定一名新协调员。

评价该例句:好评差评指正

Il était pour partir.

正要动身。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.

“先,”费克斯立即回答说,“我正要想说请您帮个忙呢。”

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs étaient sur le point de commencer lorsque les hostilités actuelles se sont déclenchées.

正要开始筹备工作时爆发了目前的战斗。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.

当时车上坐满正要前往海法大的年幼儿童和

评价该例句:好评差评指正

Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.

五名年约十三到十五岁的遇到了正要前往餐厅的校的

评价该例句:好评差评指正

Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.

费克斯正要上另一节车厢的当儿,忽然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les deux parties sont sur le point de reprendre une guerre absurde au sujet de ces divergences.

然而,但双方正要重新开始为些分歧进行一场毫无意义的战争。

评价该例句:好评差评指正

ABB Lummus déclare que "l'accord de troc allait prendre effet au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq".

ABB Lummus说,“在伊拉克入侵科威特之时,易货安排正要开始执行”。

评价该例句:好评差评指正

Un comité interministériel de l'OCE a été créé pour simplifier les formalités aux frontières et promouvoir le transport international.

经济合作组织正要成立部际委员会,协助简化过境手续和促进国际交通。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'intervenant remercie les gouvernements qui ont pris ou vont prendre des mesures pour atteindre cet objectif.

为此,对那些已经或正要采取措施达到一目标的政府表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté avec satisfaction l'assistance que la CNUCED apportait aux pays accédant à l'OMC, y compris à son propre pays.

赞赏地指出贸发会议向包括的国家在内的正要加入世贸组织的国家所提供的协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ben là je vais m'acheter une pâtisserie.

我刚才去买糕点。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C’était exactement ce que j’allais dire.

这么说。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cet ami avait un panier à la main pour faire des courses.

提着竹篮子去买西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'allais y mettre la main dessus, c'est pas possible ça.

去拿这,真不可能。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.

踏出房门的时候,普律当丝。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

出去,安尼把她叫住。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron s'apprêtait à lui répondre lorsqu'ils entendirent le professeur Lupin bouger.

罗恩反驳,卢平教授动一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vraiment ce qu'il va faire, la base du sushi.

这就是做的,寿司的基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est sur le point de monopoliser toute la Méditerranée orientale.

威尼斯垄断整中海。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parce qu'on était sur le point de regarder mon nouveau clip vidéo.

因为我们看我的新视频短片。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.

队长回家。要回去看看的车床。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, moi, je lui montrerai quelque chose, à votre mari !

“那好。我也告诉你的丈夫!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La dispute naissante fut interrompue par la sonnerie du téléphone.

两人吵起来时,电话铃声突然响起。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bonjour le chasseur, j'apporte des galettes à ma grand-mère.

你好,猎人,我给我外婆送饼干。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il le vit entrer dans la chambre où se trouvait la précieuse station de travail.

看到魏成进入放着小型机的房间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et je pars pour la Palestine.

到巴勒斯坦去。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Tenant son fruit chéri entre les mains, il ouvrit la bouche pour l'engloutir.

它拿着心爱的果实,张嘴吞下去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au moment où Conseil allait sauter à terre, je le retins.

康塞尔的时候,我把拉住

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était le petit Gavroche qui s’en allait en guerre.

这男孩便是小伽弗洛什。去投入战斗。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–J'allais justement vous le proposer, répondit le docteur avec un sourire.

“我这么向你提议。”博士微笑着回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接