Dans le futur, l'arme superpréventive sera bien normal.
在未来,超级预防武器是很。
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
工地?这是什么意思?
Bien sûr et c'est normal.Il parle Cantonais.Tu ne comprends pas.
当然了,这.他说是广东话.你不懂.
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法移民无法以渠道解决另一困难。
Peut-on vivre une vie normale avec ce type de carrière ?
从事这样职业,能够同时处理好生活吗?
Normal ventes de plus de 200 versions, plus de 100.000 modèles.
销售版本有200多个,10万多个款式。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成火山欧洲航业恢复希望更加渺茫。
C’est normal que vous le trouviez difficile.
你们觉得这个困难是。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个老化过程。
Mais l'attention dont ces trois jeunes femmes sont l'objet n'est pas forcément innocente.
但投向这三位花姑娘注意,并不总是。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,孩子父母没能得到好处,我都享受了。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有都是巧合,唯有不凡才是自然。
Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.
皮肤干燥敏感。
Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.
这个市长显然不是经过民选途径当选,而是由默兹省长直接任命。
Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了精神分裂症,影响了他行为。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估会因为发生停止诉讼申请而审判延迟。
Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
这一情形将会造成相当可观交易成本,而且会极大地妨碍过程交易。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
换言之,其权力超过了军事法庭权限。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严重损害民事程序原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est presque la moitié du tarif normal.
几乎正常价格的半。
C'est plutôt normal qu'il pleuve à cette saison.
个季节下雨还挺正常的。
Le magnésium est indispensable au bon fonctionnement du système nerveux.
镁对于神经系统的正常运作必不可少。
C'est normal que tu sois inquiet, Caillou.
卡尤,你担心很正常的。
Les symphonies de Beethoven ou de Schumann, c'est bien naturel, n'est-ce pas?
贝多芬、舒曼的交响乐,那也十正常的,对?
Tout ça, c'est normal, ça fait partie de l'apprentissage.
切都很正常,学习的部。
Si vous n’avez rien compris, c’est normal ne paniquez pas.
你们什么都没有懂,正常的,别担心。
C'est normal. Nous sommes en décembre et c'est l'hiver.
正常的。现在12月了,冬天了。
C'est normal parce que le jeu maintenant c'est de ne plus faire pareil.
很正常,因为现在的游戏做不样的动作。
Mais aujourd'hui c'est normal et c'est cool.
但今天它正常的,它很酷的。
Je n’arrive pas à avoir la relation normale avec elle.
我不能和她拥有正常的母女交流。
Donc, c’est normal que vous alliez où vous regardez.
所以,你往哪里看就往哪里去正常的。
Je rappelle, qu'il s'agit bien ici de préférences, de ce que nous vient donc naturellement.
我提醒下,里有关天性,因此我们做些事正常的。
Ne vous inquiétez pas si la pâte est assez ferme, c’est normal.
面团很硬,不要担心,正常的。
C'est donc tout à fait normal de ne pas vous reconnaitre dans tout.
因此你们不会完全认识自己很正常的。
Donc c'est aussi normal qu'elle influence le français.
所以,它影响法语也正常的。
C'est normal qu'il y ait tant de difficultés dans la vie. Ne t'en fais pas.
生活中有困难很正常的,你不用担心。
Vivre une discrimination, ça n'a rien de normal.
经受歧视,绝对不正常的。
C’est un signe que le corps fonctionne normalement.
身体正常运行的迹象。
Et qu'être homosexuel n'est pas « normal » .
所以他们觉得同性恋“不正常”的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释