有奖纠错
| 划词

Il excuse tout, il croit tout, il esp re tout, il supporte tout. L'amour ne p rit jamais.

凡事容纳,凡事置信,凡事期望,凡事忍受;爱是永不止息

评价该例句:好评差评指正

Co 13:8 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.

林前13:8 爱是永不止息;先知讲道之能终无有;说方言之能终停止;知识也终无有。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel contexte, et si les violences et la guerre ne s'arrêtent pas, nous aurons beaucoup de difficultés à mettre en application certaines dispositions de l'Accord.

况下,如果暴力和战争不止息,我们执行和平协定几方面的规定就会非常困难。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle sans fin qui consiste à utiliser de nouveaux crédits pour rembourser les vieilles dettes maintiendra les PMA dans le piège de la pauvreté pendant encore de nombreuses années.

永无止息地借新债还旧债会使最不发达国家长期摆脱不了贫穷的困境。

评价该例句:好评差评指正

Ils incluent l'absence de conditions propres à garantir pour tous les habitants du Kosovo la même sécurité et la même liberté de circulation, surtout pour la minorité serbe, ainsi que la vague de violences continue contre les Serbes demeurés dans la région.

其中包括,不存在保证科索沃所有居民——首先是塞裔少数民族居民——平等保障和行动自由的条件,对留在该地区的塞裔人的暴力浪潮没有止息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

C’est un son qui ne s’arrête jamais avec beaucoup de réverbération et une qualité incroyable.

音永止息,拥有惊艳效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接