有奖纠错
| 划词

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同的形成是双方友的情况下形成的,是是应该被排除的。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业、贿赂行为!

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.

同时,要有事实根据和动机因素。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止的培训。

评价该例句:好评差评指正

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

吓证人商业中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.

惯犯以互联网为基础的中很常见。

评价该例句:好评差评指正

Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.

培训并了解可能性的工作人员可有助于预防

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.

然后,者和联合签名人将资金转移到新账户,置于他们的控制之中。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称,他并没有想要

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

25个案件中,有19个案件(76%)与特派团燃料有关。

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.

今后可能商业问题上进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或做法的机制。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.

儿童基金会将加速核准增订反程序。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de fraude se multiplieront s'il n'est pas établi de règle efficace pour l'éviter.

商业就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.

有一名工作人员提交一张的医疗保险索偿单。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de prévention des fraudes et de la corruption comportera un programme de formation.

培训方案是全面防止腐败和计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.

商业通常都是受到的实体员工的参与下完成的。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

者知道因特网为市场上的被盗货物提供了安全有效的销路。

评价该例句:好评差评指正

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现在将设法评估欺诈的程度。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.

因此,有了这些新措施,欺诈行为应该会减少。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.

西牙甜瓜当成法国甜瓜,这是欺诈

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.

我还联系了反欺诈部门,他们没有回复。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.

对我们来说,很不幸,这是欺诈

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.

尽管如此,网上欺诈还是比销售点要严重。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡欺诈

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.

显著的差异,是相同的,是对消费者不利的,这些都是欺诈的特征标志。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a jusqu'à 3 baux frauduleux par jour.

- 我们每天最多有 3 个欺诈性租约。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

M. Pellegrini, vous êtes en garde à vue pour escroquerie et faux témoignage.

佩莱格生,你因欺诈和伪证被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.

优步这边的语气是一样的,最近禁用了2500个符合欺诈资格的帐户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce porte-parole d'un collectif de livreurs, supprimer les comptes frauduleux ne suffit pas.

这个代言人对于一个集体的快递员来说,删除欺诈账户是不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les autorités de Donetsk assurent que des mesures ont été prises pour éviter la fraude.

- 顿涅茨克当局确保已采取措施防止欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Par un lien frauduleux sur lequel vous cliquez, un virus paralyse le système informatique.

通过您点击的欺诈链接, 病毒会使计算机系统瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Scandale, et bientôt soupçon, quand il fuit pour l'Amérique en 1973, victime d'une escroquerie.

- 丑闻,很快就被怀疑,当他在 1973 年逃到美国时,成为欺诈的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...

过多的退款请求,欺诈性的退货包裹. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Comment les auteurs de ces offres frauduleuses agissent-ils?

这些欺诈性报价的作者是如何行动的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En moyenne, 10 % des colis retournés seraient frauduleux.

平均而言,10% 的退回包裹是欺诈性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Comment les grandes plates-formes de streaming luttent-elles contre ces fraudes?

- 大型流媒体平台如何打击这些欺诈行为?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接