L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧的谈判“公开而有诚意”。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如合国、欧)。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧欢迎今年在决议中提出的新内容。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧仍然关心中东局势。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧欢迎该报告的及时通过。
L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.
欧致力于促使审议进程取得圆满成果。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧支设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.
与欧的经济伙伴关系安排对受益的最不发达国家可能很重要。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧的伙伴密切合作处理这些挑战。
L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.
欧已经恢复对巴勒斯坦权力机构的直接财政和技术援助。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧在这一领域也很活跃。
La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.
打击国际恐怖主义依然是欧议事日程的重中之重。
Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.
他(她)还将与欧和其他相关的区域组织密切络。
À cet égard, l'Union européenne s'est félicitée du discours du Président Bush du 16 juillet.
在这方面,欧欢迎布什总统7月16日的讲话。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧严重关切在加沙发生的严重事件。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧正在尽全力保这一势头。
C'est sur cette base que l'Union européenne s'est jointe au consensus.
正是基于这些原因,欧加入了共识意见。
L'Union européenne est prête à les reprendre.
欧随时准备恢复这种谈判。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧对集束弹药的人道主义影响深感关切。
Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.
最后一名专题发言人讨论了欧在实施《国际财务报告准则》方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧的首都。
Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧的28个成员国在那里举行会议。
C'est ainsi que naît l'UE : l'Union européenne.
欧就这样诞生了,全称是“欧”。
Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧的首都。欧的28个成员国在那里举行会议。
A Versailles, se tient en ce moment un sommet informel sur l'avenir de l'Union européenne.
在凡尔赛,目前在举行关于欧未来的非式首脑会议。
A quoi sert le président de la Commission européenne?
欧委员会主席的目的是什么?
Cette opération de démolition a été dénoncée par les Nations unies et l'Union européenne.
这一拆除行动受到国和欧的谴责。
L'Union européenne et ses États membres ont également augmenté leur aide.
欧及其成员国也增加了援助。
La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.
从今天起,克罗地亚将接任欧轮值主席国。
L'union européenne s'inquiète de cette décision de Justice.
欧对法院的这一裁决感到关切。
L'Union Européenne rappelle une nouvelle fois sa position dans le conflit entre Madrid et Barcelone.
欧再次重申其在马德里和巴塞罗那冲突中的立场。
Le Royaume Uni va donc quitter l'Union européenne.
因此,王国将离开欧。
A quelques heures du référendum sur l'Union européenne au Royaume-Uni, le suspense est total.
在英国就欧问题举行全民投票前几个小时,悬念是完全的。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我们赞成在乌克兰和欧之间签署一项结协定。
L’Europe beaucoup moins, - comme on le disait tout à l’heure. - L’Union européenne.
如前面所说,欧要少得多。- 欧。
L'Union européenne exhorte les autorités à enquêter et à poursuivre les responsables de ces morts.
欧敦促当局调查和起诉应对这些死亡负责的人。
Par ailleurs, l'Union européenne va devoir réviser ses relations avec la Confédération helvétique.
此外,欧将不得不审查其与瑞士邦的关系。
L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.
欧已将此事提交世界贸易组织。
Il a demandé l'aide de l'Union Européenne.
他请求欧的帮助。
Un geste aussitôt salué par l'Union européenne.
这一姿态立即受到欧的欢迎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释