有奖纠错
| 划词

L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.

的谈判“公开而有诚意”。

评价该例句:好评差评指正

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

法文是很多地区或组织的官方语言(例如合国、)。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.

欢迎今年在决议中提出的新内容。

评价该例句:好评差评指正

L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.

仍然关心中东局势。

评价该例句:好评差评指正

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欢迎该报告的及时通过。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.

致力于促使审议进程取得圆满成果。

评价该例句:好评差评指正

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.

的经济伙伴关系安排对受益的最不发达国家可能很重要。

评价该例句:好评差评指正

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其的伙伴密切合作处理这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.

已经恢复对巴勒斯坦权力机构的直接财政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est également très active en la matière.

在这一领域也很活跃。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.

打击国际恐怖主义依然是议事日程的重中之重。

评价该例句:好评差评指正

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与和其他相关的区域组织密切络。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Union européenne s'est félicitée du discours du Président Bush du 16 juillet.

在这方面,欢迎布什总统7月16日的讲话。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.

严重关切在加沙发生的严重事件。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.

正在尽全力保这一势头。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette base que l'Union européenne s'est jointe au consensus.

正是基于这些原因,加入了共识意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est prête à les reprendre.

随时准备恢复这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.

对集束弹药的人道主义影响深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.

最后一名专题发言人讨论了在实施《国际财务报告准则》方面的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.

的首都。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.

的28个成员国在那里举行会议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est ainsi que naît l'UE : l'Union européenne.

就这样诞生了,全称是“”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.

的首都。的28个成员国在那里举行会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20173

A Versailles, se tient en ce moment un sommet informel sur l'avenir de l'Union européenne.

在凡尔赛,目前在举行关于未来的非式首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A quoi sert le président de la Commission européenne?

委员会主席的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20197

Cette opération de démolition a été dénoncée par les Nations unies et l'Union européenne.

这一拆除行动受到国和的谴责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

L'Union européenne et ses États membres ont également augmenté leur aide.

及其成员国也增加了援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20201

La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.

从今天起,克罗地亚将接任轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201611

L'union européenne s'inquiète de cette décision de Justice.

对法院的这一裁决感到关切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710

L'Union Européenne rappelle une nouvelle fois sa position dans le conflit entre Madrid et Barcelone.

再次重申其在马德里和巴塞罗那冲突中的立场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

Le Royaume Uni va donc quitter l'Union européenne.

因此,王国将离开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

A quelques heures du référendum sur l'Union européenne au Royaume-Uni, le suspense est total.

在英国就问题举行全民投票前几个小时,悬念是完全的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201312

Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.

我们赞成在乌克兰和之间签署一项结协定。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

L’Europe beaucoup moins, - comme on le disait tout à l’heure. - L’Union européenne.

如前面所说,欧要少得多。-

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155

L'Union européenne exhorte les autorités à enquêter et à poursuivre les responsables de ces morts.

敦促当局调查和起诉应对这些死亡负责的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142

Par ailleurs, l'Union européenne va devoir réviser ses relations avec la Confédération helvétique.

此外,将不得不审查其与瑞士邦的关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137

L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.

已将此事提交世界贸易组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157

Il a demandé l'aide de l'Union Européenne.

他请求的帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

Un geste aussitôt salué par l'Union européenne.

这一姿态立即受到的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接