有奖纠错
| 划词

L'an dernier, la Déclaration du Millénaire a été adoptée dans une atmosphère euphorique, les États Membres exprimant de grandes espérances quant aux activités futures de l'ONU.

宣言在欣快的气氛中获得通过,各成员国对联合国的未来工作持有高度期待。

评价该例句:好评差评指正

Initialement consommé par les adeptes du culturisme qui l'utilisaient pour son apparente capacité de stimuler la libération de l'hormone de croissance, le GHB est utilisé depuis peu, au niveau mondial, essentiellement pour ses effets hypnotiques, euphoriques et hallucinogènes subjectifs, en particulier dans le milieu techno (au cours des soirées “rave”).

虽然GHB最初因其有明显促激素增长的特性而被健美运动者滥用,但全世界较近期的GHB主要滥用方式是出眠、令人欣快的致幻作用,特别是在舞厅音乐文化(即“喧闹夜总会”)情况下是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La phase de l'euphorie, le début du stress, le stress chronique, le burnout et le burnout chronique.

欣快阶段,压力初期,慢性压力,倦怠和慢性倦怠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Dans l'euphorie générale, les supporteurs ont déjà des rêves de grandeur.

普遍的欣快中,支持者已经有了宏伟的梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Tellement euphoriques qu'ils oublient que le match n'est pas fini.

- 如此欣快至于他们忘记了游戏还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Explosion de joie, euphorie, dans cette fan-zone à Colmar.

科尔马的这个粉乐、欣快的爆发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Des mélanges de sodas et de sirops codéinés aux effets euphorisants.

苏打水和可待因糖浆的混物,具有欣快作用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les études les nomment, par ordre croissant de gravité : la phase de l'euphorie, l'apparition du stress, le stress chronique, le burnout et le burnout chronique.

研究上按严重程度递增的顺序称之为:欣快期、压力出现、慢性压力、倦怠和慢性倦怠。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À ce spectacle, difficile de dire ce qui passa par la tête du chevalier : il fut pris d'un de ses rares moments d'euphorie.

看到这一幕,很难说这位骑士心里想什么:他被他难得的欣快时刻所吸引。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接