Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复数不够,你不完美。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影数有所减少,这一点不假。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15,内不限数。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空数增多。
Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.
去年开展活动致事故数大幅减少。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动数。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮数从选举前500上升到选举后1 000。
En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.
在3月,访问数/下载52%无法按起源国追踪。
Des problèmes mécaniques sur les hélicoptères ont également obligé à recourir davantage aux avions.
固定翼飞机使用数增加另一原因是,在本报告所述期间,直升机产生机械故障,所以使用数减少。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列侵犯黎巴嫩领空数增加。
L'ajustement réduit le nombre total de consultations par les patients souffrant de SSPT à 29 615.
调整后,创伤后精神紧张症病人治疗总数下降为29,615。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国数少了。
Leur utilisation doit continuer à diminuer de la sorte.
使用数必须以这种方式继续减少。
Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.
对于它们近年来大量减少使用否决权数应该予以赞扬。
Le nombre moyen de visites à un dispensaire prénatal est de quatre pendant une grossesse.
到产前诊所就诊平均数是,每名孕妇每怀孕期间到门诊就诊四。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译会议数则另当别论。
Pour les mêmes raisons et par souci de transparence, les opérations conjointes ont été multipliées.
出于同样目,并为增加透明度,联合行动数有所增加。
Troisièmement, l'expression « États parties » apparaît moins souvent.
第三,“缔约国”一语出现数减少。
Ce serveur donne désormais accès à 124 sites Web, consultés quelque 72 523 fois chaque jour.
UN.INT服务机上现在共有124个网站,每日点击访问数约为72 523。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis moins monté à Paris et je me suis vraiment consacré à ce lieu.
我去巴黎的次数少了,我真的把自己献给了这地方。
Le nombre de Coupes d’Europe gagnées par son équipe de foot ?
足球队赢得欧洲杯的次数?
A l’inverse, on se déplace moins au stade pour regarder les matchs de base-ball.
相反,人们去体育场看棒球比赛的次数减少了。
Plus la boule est tendre, moins elle va rebondir sur le sol.
球越柔软,它在地面上弹跳的次数就越少。
Napoléon, c'est vraiment un des personnages qui a été le plus représenté à l'écran.
拿破仑,确实上出现次数最多的角色之一。
On voit qu'il y a moins ou moins de records.
我们可以看到,破纪录的次数越来越少。
Ça fait quand même beaucoup de déménagements pour quelqu'un qui va seulement avoir 34 ans.
对于一有34岁的人来说,搬家次数还挺多的了。
Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.
朱迪思不满海伦打电话给她的次数减少了。
Ils draguent moins que d'autres pays, latins, plus chauds, on va dire, d'une manière différente.
他们搭讪的次数比其他国家,比如更热情的拉丁国家,要少,方式也不同。
Il faut marquer plus de buts que l'adversaire.
进球次数需要比对方多。
Plus on s'expose au Soleil, plus cette couche s'épaissit.
我们暴露在阳光下的次数越多,这一层就会变得越厚。
Oui mais non, là c'est comme il était une fois. Donc un " s" .
对,但不这样,这在表达次数。所以加一 " s" 。
Leur temps de travail et le nombre d'appels effectués sont enregistrés.
他们的工作时间和通话次数都会被记录下来。
Toi, t'étudies plus rarement que moi. - Voilà. Par exemple.
你,你学习的次数比我少。-没错。
Et beaucoup de vidéos ont dépassé les millions de vues.
很多视频的观看次数都突破了数百万。
Plus tu les partages avec d'autres personnes, moins tu risques d'être motivé.
你与他人分享的次数越多,你就越不可能有动力。
Ça veut dire qu'on la voit plus souvent à l'écran que n'importe quelle star d'Hollywood.
这意味着我们在上看到它的次数比任何好莱坞明星都多。
Il y a eu dans le monde autant de pestes que de guerres.
人世间经历过多少鼠疫和战争,两者的次数不分轩轾。
N'oubliez pas, plus vous répétez l'information, plus cela rentre dans le cerveau, bien sûr.
记住,你重复的信息越多,它进入大脑的次数当然就越多。
Le nombre de départs en vacances, la durée, la longueur, la fréquence des déplacements.
假期出发的次数、旅行的持续时间、长度和频率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释