有奖纠错
| 划词

Le rouge et l'orange se marient bien.

很搭。

评价该例句:好评差评指正

Le rouge et l'orange se marient bien.

很搭。

评价该例句:好评差评指正

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

人们总是会由于笋瓜南瓜都是的而将它们混淆。

评价该例句:好评差评指正

Un signal vert s'allumera au début de l'intervention de l'orateur, un signal orange s'allumera 30 secondes avant la fin des cinq minutes, et un signal rouge s'allumera lorsque les cinq minutes se seront écoulées.

在发言开始时绿灯,在5分钟结束之前30秒灯,然后在5分钟过后红灯。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues, bien qu'elle ait porté une veste fluorescente orange avec une inscription «ISM» bien visible afin de signaler sa présence aux conducteurs de bulldozers, elle aurait été heurtée par un bulldozer blindé de l'armée israélienne et serait décédée des suites de ses blessures.

根据所收到信息,虽然她穿着一件旨在提醒手注意她的存在的一件上面标有“ISM”字样的荧光上衣,她还是被带有装甲的以列军队撞倒,据说,她因受伤过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Son corps se retrouva prisonnier d'une longue colonne de feu orangé.

身体包含在一根高高橘黄柱之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'autre chaussette était à rayures roses et orange.

另一只袜子上印满粉红色和橘黄条纹。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Comment fais-tu pour être aussi orange, alors que tu pousses dans la terre?

你长在泥土里,可你怎么是橘黄啊?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

L'automne est extraordinaire dans ce pays : toutes ces feuilles jaunes, oranges, rouges, c'est magnifique!

所有那些黄橘黄,红色树叶,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une clarté orange, éblouissante, apparaissait au sommet des montagnes et le ciel brillait d'un éclat incolore.

山峦呈现出橘黄耀眼光边,上面天空无色而明亮。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Pfff, je sais plus euh… c’était le orange là, voilà, c’était ça.

噗,我记不清了,嗯...我记得是橘黄,对,是这个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, la bague orange, elle fit chchch et elle tue tous les sorcières.

然后这橘黄戒指发出了“声音,就杀死了所有女巫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En faisant attention de ne pas ciller, Harry fixa les yeux orange de Buck et s'inclina.

哈利再次瞪视巴克比克那双凶猛橘黄色眼睛,一面告诫自己不要眨眼,而且对它鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le soleil se couche et puis tu vois des couleurs assez orangées, très chaudes, juste avant la nuit.

太阳落山后,你会看到一些橘黄、非常温暖颜色,就在夜晚之前。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous somme sur le même plans que la voie lactée que vous pouvez voir derrière en jaune orangée.

我们现在和银河系在一个水平上,从后面看银河系是橘黄

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Buck avait tourné vers lui sa grosse tête pointue et ses yeux orange le fixaient d'un regard féroce.

巴克比克已经把它那大而尖脑袋转过来了,正用一只狂怒橘黄色眼睛看着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry y glissa la main et trouva un bonbon gluant, violet et orange : une pastille de Gerbe.

他把手伸进去一摸,掏出来一块黏糊糊、一半紫色一半橘黄糖,他认出来了,是吐吐糖锭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque friandise comporte deux moitiés de couleur différente.

是一种双色口香糖,一头是橘黄,另一头是紫色

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Par exemple, si tu manges la partie orange d'une pastille de Gerbe, tu te mets à vomir.

如果你吃下这种吐吐糖那橘黄一半,你就会呕吐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, il y avait une dame qui avait une bague comme toi, mais elle n'était pas pareille parce qu'elle était orange.

然后,有位像你一样带着戒指女士,但她戒指跟你不一样,因为那是橘黄

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aperçut à nouveau la benne débordante d'ordures, près de la cabine téléphonique vandalisée, toutes deux décolorées par la clarté orange des réverbères.

哈利从它背上滑下来,环视了一眼这条街道,那辆满得快要溢出来翻斗车仍然停在离破旧电话亭不远地方,在单调橘黄色街灯照射下,看不清它们本来颜色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute l’enfant, gourmande seulement de galette et de vacherie dans les rues, aurait encore pu se marier avec une couronne d’oranger sur la tête.

实际上他女儿只是在街上爱占些小便宜和过于顺从诱惑,她完全能够头戴橘黄花冠名正言顺地出嫁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans quitter Rogue des yeux, Harry ajouta quelques gouttes à sa potion qui se mit à siffler d'un air menaçant en passant du turquoise à l'orange.

哈利紧紧盯着他,加了几滴液体,药水发出可怕咝咝声,由青绿变成了橘黄

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Place Loubianka, deux mondes étrangers se côtoient, d'un côté le grand immeuble à la façade orangée qu'occupait le KGB, de l'autre le palais du Jouet.

卢比扬卡广场,两个奇怪世界在此相连,一边是克格勃总部正面铺满橘黄色石砖高大建筑,而另一边则是玩具宫殿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Détournant les yeux de ce spectacle peu ragoûtant, Harry vit un gigantesque costume marron et une horrible cravate jaune et orange accrochés à la porte de l'armoire.

哈利有意不去看这令人不快景象,他看到海格衣柜门上挂着一套大得不得了毛茸茸棕色西服和一条黄色与橘黄色相间难看得可怕领带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接