Longhai des chemins de fer, 310 route nationale, même à grande vitesse trans-Huo territoire.
陇海铁路、310国道、连霍高速横贯境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels résultats devait produire cette traversée de l’Australie ? La présence d’Harry Grant étant devenue un fait indiscutable, les conséquences de cette expédition pouvaient être grandes. Elle accroissait la somme des chances favorables.
这次横贯澳大利亚大陆会有什么结果呢?既然格兰船长在这片大陆上已成为无可辨驳的事实,那么这次远征可能会有收获的,必然会有更多的机会找到线索。
La traversée du Chili n’avait présenté jusqu’ici aucun incident grave. Mais alors ces obstacles et ces dangers que comporte un passage dans les montagnes s’offraient à la fois. La lutte avec les difficultés naturelles allait véritablement commencer.
直到这时为止,横贯智利的人们还没有遇到任何严重的意外。但是现在,爬山旅行难免要碰到的障碍和危险都同时来。与自然界各种困难作斗争就要开始
。
Le train ne marchait pas avec une grande rapidité. En tenant compte des arrêts, il ne parcourait pas plus de vingt milles à l’heure, vitesse qui devait, cependant, lui permettre de franchir les États-Unis dans les temps réglementaires.
火车前进的速度并不很快,如果连站上停留的时间计算在内,每小时速度不超过二十英里。但是就这样的速度,已经能够保证列车在规定时间内横贯美国大陆。
Un siècle plus tard, c'est la Chine qui contribue le plus au développement ferroviaire en Afrique. Elle a notamment financé la voie transcontinentale qui relie les océans Atlantique et Indien jusqu'au port de Dar Es Salam en Tanzanie.
一个世纪后,中国是非洲铁路发展的最大贡献者。别是,它资助
连接大西洋和印度洋到坦桑尼亚达累斯萨拉姆港的横贯大陆的路线。