有奖纠错
| 划词

Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.

会议结果可采取主席形式。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.

至于目前情况在上文已有介绍。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.

接下来是这些报内容和另外信息。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.

这就是我想介绍几点意见。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.

一些缔约了气专委格式。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.

件所指出授权是务实和现实

评价该例句:好评差评指正

Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.

Shurland女士主旨演讲全文列于本录四。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.

有关措施载于件11A。

评价该例句:好评差评指正

Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.

这些协商载于件二。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.

说明该法有关规定。

评价该例句:好评差评指正

Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.

下面是讨论问题

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de ces débats figure dans le rapport.

中有一份辩论情况

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案

评价该例句:好评差评指正

Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.

革对案概算影响将在第五十七届会议予以说明。

评价该例句:好评差评指正

Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.

关于所有这些工具即将出版。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.

请提供相关法律文书

评价该例句:好评差评指正

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报有每个专题

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.

所提供信息载于件六。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.

欧洲联盟坚决支持去年9月通过结果文件中说明措施。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.

以上是委员会活动情况介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.

罗兰刚给了一封包含他项目概要邮件。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.

这就是莱姆病概要

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une généralité qui est vraie actuellement.

这是当下真概要

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?

“那个三体问题进化算法模型,您能不能给一份概要之类东西?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.

所以去Babelio.com网站看看吧,作者名字,阅读他所著书籍概要

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与一起编写了本届主席任期概要

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le présent, c'est l'action qui se passe maintenant, en ce moment ou une généralité qui est vraie en ce moment.

现在时是现在动作,或者现在真存在概要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors pour faire un résumé, en fait le secret, c'est qu'il faut être organisé ! Il faut être assez " carré" et méthodique.

概要,在于有条理!必须有结构、有条理。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce film est symbole de la Nouvelle Vague, par la façon unique dont il est filmé et la simplicité de son scénario.

这部影片是新浪潮标志,这部影片通过无与伦比方式被拍摄,并且还有着朴剧情概要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Bilan de la saisie: un câble de téléphone portable, une cigarette électronique et un CD brisé qui peut servir d'arme artisanale.

查获概要:一条手机线、一支电子烟和一张可用作自制武器破损CD。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接