Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个单词要掌握他的意思,读音和拼写。
Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».
这儿,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿线的重点站。
Dans ses rapports, l'OCDE2 donne un aperçu des activités de ces groupes.
经合组织报告 2 概括地介绍了这些工作组的活动。
Peut-être que l'expression « ordre mondial équitable » résume-t-elle mieux ce à quoi nous devrions aspirer.
也许“公平世界秩序”这个词更好地概括了我们所应为之奋斗的目。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
非常复杂,以致难于轻易地加以概括。
La plupart de ces phénomènes sont englobés dans le terme général de « mondialisation ».
其中大多数被概括地称为“球化”。
Ce travail, on peut le résumer facilement.
这一工作可以简单地予以概括。
Il est évoqué en termes généraux dans le préambule et à l'article 17.
序言和第17条概括性地提及这项。
S'agissant du Tchad, l'Ambassadeur de La Sablière vient de résumer parfaitement quelles étaient nos préoccupations.
德拉萨布利埃大使已经正确地概括了我们在这方面所关切的问题。
Le Rapporteur spécial regrette de ne pas pouvoir reproduire, ni même résumer convenablement, ces précieuses contributions.
他感到遗憾的是不能转述甚至适当地概括所提交的这些极为有用的见解。
Il importe d'observer ici que la présente note traite de la question dans ses grandes lignes.
在此必须指出,本说明只是概括地讨论这些问题。
L'oratrice décrit les principaux problèmes restants.
她概括性地介绍了仍然面临的主要挑战。
Je voudrais, tout d'abord, donner au Conseil un aperçu plus général de la situation en Bosnie-Herzégovine.
首先,我要向安理会较概括地介绍波斯尼亚和黑塞哥维那的局势。
Comme je l'ai souligné à plusieurs reprises, ce qu'il faut à Mitrovica, c'est d'abord calmer la situation.
我几次概括地指出,米特罗维察首先需要使局势平静。
C'est un titre tout à fait approprié, en effet, car il recouvre notre aspiration commune à la paix.
这的确是一个合适的题目,因为它巧妙地概括了了我们对和平的共同愿望。
De manière plus générale, M. Qanooni a souligné son intention de coopérer avec le Gouvernement et la communauté internationale.
卡努尼先生更为概括地强调了他与阿富汗政府和国际社会合作的意向。
Les délégations ont abordé ces questions en termes généraux durant les semaines précédentes lors du débat général en plénière.
在体会议一般性辩论的前几个星期里,各代表团概括地谈到了所有这些问题。
Les conclusions du Conseil européen qui a eu lieu à Séville correspondent dans l'ensemble à la position de l'Italie.
塞维利亚欧洲理事会的结论概括地反映了意大利的立场。
Un expert militaire a estimé que la synthèse du Rapporteur offrait un bon aperçu des questions examinées à la Réunion.
一位军方的与会者说,报告员的综述很好地概括了会上讨论的问题。
Le Ministre des finances a en outre présenté un exposé convaincant sur sa vision de la viabilité économique de l'Afghanistan.
此外,财政部长加尼令人信服地概括介绍了对阿富汗可持续经济的见解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释