有奖纠错
| 划词

L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.

人具有抽象与的能力。

评价该例句:好评差评指正

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做

评价该例句:好评差评指正

Resumez la figure 1 dans vos propres mots。

用自己的话图1的内容。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.

今天是周六,合,本周制高点。

评价该例句:好评差评指正

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要张能时事的图片。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?

你能为我这篇文的主要思想吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.

地来说,掌握个单词要掌握他的意思,读音和拼写。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,地介大印度半岛铁路沿线的重点站。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.

了这些行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est une synthèse de ces débats.

本报告总结了讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé de leurs suggestions.

了专家们的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail, on peut le résumer facilement.

工作可以简单地予以

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les conclusions de cette réflexion.

上述努力的成果。

评价该例句:好评差评指正

En gros, le rapport porte sur trois catégories de problèmes.

而言,报告涉及三类问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

阐述美国技术援助努力。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.

选购时的要点可以以“望、闻、察、试”四个字来

评价该例句:好评差评指正

Le texte ci-après récapitule les observations et les suggestions formulées lors de la réunion.

了会议的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de faire une synthèse.

因此有必要把各项目标合。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan de campagne est destiné à brosser un tableau général.

其宗旨是作出广泛的初步

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'examen sont récapitulés ci-après dans le tableau 4.

文表4了本次审查的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, le Japon, résumer ça en quelques mots, c’est très compliqué.

简要日本,这很难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vais te donner des règles générales, on peut faire des généralités.

我会告诉你们几条规则。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors tout d'abord, quelques généralités. C’est quoi une préposition ?

首先来一下。什么是介词?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors là, c’est un vrai labyrinthe, donc je vais faire un petit peu un résumé.

这真非常复杂,所以我要一下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bon allez, un mot rapide, Jean-Marc ?

来,用一个词快速,简·马克?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est la plus courte, mais aussi celle qui résume le mieux la situation.

简短,性。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, la réussite, ce n'est pas un concept général, clair, objectif.

当然,成功不是一个能被清晰客观念。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Telle est notre pensée, en un seul mot, où se résume cette lettre.

这话可以我们大家感想和这封信

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Toute l'expédition pouvait être résumée par ce merveilleux dîner sur cette plage.

整场探险可以为在那片海滩上举行美妙晚宴。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme je le disais, l'idée ici, n'est pas d'être désagréable ou de généraliser.

正如我所说,这里想法不是让人不快和总结

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

OSS 117 est la France faite homme. Il la résume, dans toutes ses contradictions.

OSS 117是法国化身。他了法国所有矛盾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Condensons en quelques mots une partie de ce que nous venons d’écrire.

让我们把刚才所说一部分用几个字起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.

这些已够希腊荣誉了。让我们来谈谈旁

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTJ, vous êtes capables de conceptualiser les choses, mais également les synthétiser.

如果你们是INTJ,你们有能力念化事物,还有事物。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cela résume le sens de la grande romance, c'est de l'amour loyal.

他们故事了伟大浪漫意义,即忠诚爱情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过非法入境方式抵达英格兰,地说,是偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos analyses et vos synthèses sont perspicaces, et peuvent grandement aider le groupe à avancer.

你们分析和是敏锐,能很大程度是帮助别人前进。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le système solaire ne se résume donc pas qu’aux huit planètes que l’on connaît.

因此,太阳系并不能以我们所知八大行星来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce mot résumait la situation, et réveilla Jean Valjean de sa rêverie.

一句话了当时处境,把冉阿让从梦境状态中唤醒了。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.

所以诗歌和诗区别就在于一个是全体,一个是个体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接